Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remember exactly what senator angus " (Engels → Frans) :

Senator Milne: Mr. Saint-Denis, if I can remember exactly what Senator Angus said, he quoted the minister as saying this bill will not make the streets safer.

Le sénateur Milne : Monsieur Saint-Denis, si je me souviens bien, le sénateur Angus a dit que le ministre avait lui- même reconnu que le projet de loi ne rendrait pas nos rues plus sûres.


The thing that bothers me the most — and Senator Angus should understand this — is exactly what Senator Massicotte said.

Ce qui me trouble le plus — et sénateur Angus devrez le comprendre — va dans le sens de ce qu'a dit le sénateur Massicotte.


I would like to work our schedule out to get an extra half an hour or an hour to do exactly what Senators Massicotte, Meighen and Angus have suggested, and that is, let us have an open debate amongst ourselves and come up with something that is in the best interests of this committee and the country.

Je souhaiterais que nous prévoyons un emploi du temps tel qu'une demi-heure supplémentaire ou une heure supplémentaire soit réservée pour faire exactement ce que les sénateurs Massicotte, Meighen et Angus ont proposé, à savoir, tenir un débat nourri entre nous et aboutir à une conclusion qui soit dans le meilleur intérêt du comité et du pays.


The European Union is behaving in this matter like an old man, who remembers exactly what he did 50 years ago, when the Treaties of Rome came into being, and forgets what he did two months ago, when the EU gave itself and Europe its assurances on this important issue.

L’Union européenne se comporte dans cette affaire comme un vieil homme qui se souvient exactement de ce qu’il a fait il y a 50 ans quand les traités de Rome sont entrés en vigueur et oublie ce qu’il a fait il y a deux mois quand l’UE s’est donné, à elle-même et à l’Europe, toutes les assurances sur cette importante question.


This is exactly what we, their descendants, have to do: remember and learn.

C’est précisément le devoir de mémoire qui nous incombe, à nous leurs descendants.


Honourable senators, this is exactly what the report of our National Security and Defence Committee said and exactly what Senator Angus has been saying.

Honorables sénateurs, c'est exactement ce que dit le rapport de notre Comité de la sécurité nationale et de la défense et c'est aussi exactement ce qu'a dit le sénateur Angus.


It is also worth remembering exactly what resolution 1441 actually says.

Il vaut également la peine de se rappeler exactement ce que dit la résolution 1441.


It is important to remember that first of all we have to look at exactly what happened and what caused this terrible accident in Toulouse.

Il est important de se rappeler que nous devons en premier lieu analyser ce qui s'est précisément passé et a causé ce terrible accident à Toulouse.


I well remember how Labour let fly at the Conservative government during the BSE crisis and now there is the temptation for the Conservatives to let fly at the Labour government, but even if governments are guilty of omission, what you are doing here is not exactly constructive.

Je revois encore les députés travaillistes se jeter sur le gouvernement conservateur à l'époque de l'ESB et aujourd'hui, ce sont les conservateurs qui sont tentés de se jeter sur le gouvernement travailliste. Mais, même s'il y a eu des négligences de la part des gouvernements, une telle attitude n'est pas constructive.


Mr. Lazar, the point has been made by Senator Angus that it took you 17 years to do this, but what Senator Angus is not acknowledging is that you are seven times your Kyoto objective.

Monsieur Lazar, le sénateur Angus a dit qu'il vous a fallu 17 ans pour faire ce que vous avez fait mais ce qu'il n'a pas dit, c'est que vous avez fait sept fois mieux que votre objectif de Kyoto.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remember exactly what senator angus' ->

Date index: 2025-02-06
w