Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Remedy shortcomings

Traduction de «remedy current shortcomings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Completion of Remediation / Risk Management of Contaminated Sites Currently Underway

Implication des mesures correctives et activités de gestion des risques en cours par rapport aux sites contaminés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The application of this concept at Community level will make it possible to remedy the current shortcomings by resolving the problem of coordination between the ground-based and air-based aspects of air safety.

L’application de ce concept au niveau communautaire permettra de remédier aux carences actuelles, en résolvant les problèmes d’articulation entre les volets terrestres et aériens de la sécurité aérienne.


In the explanatory memorandum and the accompanying Communication, the Commission explains that the efforts to establish a Joint EU Resettlement Programme are a response to the requests by the Council to come forward with such a programme in order to remedy current shortcomings.

Dans l'exposé des motifs et la communication qui accompagne la proposition, la Commission explique que les efforts déployés pour établir un programme commun de l'Union en matière de réinstallation font suite aux demandes formulées par le Conseil, invitant la Commission à proposer un tel programme pour remédier aux lacunes actuelles.


Whilst there are currently no formal rules on the follow-up action to be taken following an evaluation which has uncovered shortcomings, one of the most significant innovations under the new system is the inclusion of rigorous provisions on the follow-up action to be taken to remedy such shortcomings.

Alors qu'il n'existe pas actuellement de règles formelles sur les suites à donner à une évaluation ayant révélé des lacunes, l'une des principales innovations du système est l'intégration de dispositions rigoureuses relatives au suivi qui devra être assuré pour remédier à ces carences.


Takes the view that passengers’ rights and passenger service must be adapted to changes in patterns of travel, and draws particular attention in this regard to the new challenges posed by intermodal travel and the associated information and reservation systems for both passengers and travel companies; underlines the need to adapt travellers’ rights and operators’ obligations, inter alia in the field of package travel (5), to reflect the current state of affairs, and calls on the Commission speedily to put forward a revised proposal to remedy, as a matter of pri ...[+++]

estime que les droits des passagers et les services aux passagers doivent être adaptés à l'évolution des modèles de déplacement et souligne notamment à cet égard les nouveaux défis posés pour les passagers et les transporteurs par les déplacements intermodaux et les systèmes d'information et de réservation associés; souligne la nécessité d'adapter des droits des passagers et les obligations des opérateurs, notamment dans le cas de voyages à forfait (5), afin de refléter l'actuel état de choses et invite la Commission à présenter rapidement une proposition révisée afin de remédier en priorité aux insuffisances actuelles en ce qui concern ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Takes the view that passengers’ rights and passenger service must be adapted to changes in patterns of travel, and draws particular attention in this regard to the new challenges posed by intermodal travel and the associated information and reservation systems for both passengers and travel companies; underlines the need to adapt travellers’ rights and operators’ obligations, inter alia in the field of package travel, to reflect the current state of affairs, and calls on the Commission speedily to put forward a revised proposal to remedy, as a matter of pri ...[+++]

12. estime que les droits des passagers et les services aux passagers doivent être adaptés à l'évolution des modèles de déplacement et souligne notamment à cet égard les nouveaux défis posés pour les passagers et les transporteurs par les déplacements intermodaux et les systèmes d'information et de réservation associés; souligne la nécessité d'adapter des droits des passagers et les obligations des opérateurs, notamment dans le cas de voyages à forfait, afin de refléter l'actuel état de choses et invite la Commission à présenter rapidement une proposition révisée afin de remédier en priorité aux insuffisances actuelles en ce qui concern ...[+++]


12. Takes the view that passengers’ rights and passenger service must be adapted to changes in patterns of travel, and draws particular attention in this regard to the new challenges posed by intermodal travel and the associated information and reservation systems for both passengers and travel companies; underlines the need to adapt travellers’ rights and operators’ obligations, inter alia in the field of package travel, to reflect the current state of affairs, and calls on the Commission speedily to put forward a revised proposal to remedy, as a matter of pri ...[+++]

12. estime que les droits des passagers et les services aux passagers doivent être adaptés à l'évolution des modèles de déplacement et souligne notamment à cet égard les nouveaux défis posés pour les passagers et les transporteurs par les déplacements intermodaux et les systèmes d'information et de réservation associés; souligne la nécessité d'adapter des droits des passagers et les obligations des opérateurs, notamment dans le cas de voyages à forfait, afin de refléter l'actuel état de choses et invite la Commission à présenter rapidement une proposition révisée afin de remédier en priorité aux insuffisances actuelles en ce qui concern ...[+++]


56. Considers that Article 75 of the TFEU would be an opportunity to be seized by Parliament in order to remedy the shortcomings in current practice as regards the inclusion of names on a blacklist, and supports all the current parliamentary work aimed at being included on the agenda for the 2009 legislative programme;

56. considère que l'article 75 du TFUE constituerait une occasion que doit saisir le Parlement pour remédier aux manquements de la pratique actuelle en matière d'inscription sur une liste noire, et soutient tous les travaux parlementaires en cours destinés à être inscrits à l'ordre du jour du programme législatif 2009;


To remedy the shortcoming in the current industrial property rights system in order to make the most out of Europe's innovation potential and competitiveness, integrated action is needed.

Une action intégrée est indispensable pour remédier aux lacunes du système actuel des droits de propriété industrielle, afin d’exploiter au mieux le potentiel d’innovation et la compétitivité de l’Europe.


The application of this concept at Community level will make it possible to remedy the current shortcomings by resolving the problem of coordination between the ground-based and air-based aspects of air safety.

L’application de ce concept au niveau communautaire permettra de remédier aux carences actuelles, en résolvant les problèmes d’articulation entre les volets terrestres et aériens de la sécurité aérienne.


The current legislation helps remedy this double shortcoming.

Il se trouve d'ailleurs que la loi actuelle aide à combler cette double lacune.




D'autres ont cherché : remedy shortcomings     remedy current shortcomings     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remedy current shortcomings' ->

Date index: 2021-04-28
w