Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remarks clearly show " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, a number of us have been waiting for Bill C-60 to come forward, at least we were hoping it would, although, as my remarks may show, it was never clear that the self-defence provisions of the Criminal Code, which the bill would purport to fix, were really broken.

Monsieur le Président, il y en a parmi nous qui attendaient le projet de loi C-60, ou à tout le moins qui espéraient qu'il nous soit présenté, quoique, comme je l'établirai au cours de mon intervention, il n'est pas clair que les dispositions du Code criminel sur la légitime défense que le projet de loi prétend corriger aient vraiment besoin d'être modifiées.


They were designed to better understand the challenges of seniors living on low incomes, particularly senior women. My remarks clearly show that our government takes the needs of Canadian seniors very seriously.

Mes remarques montrent clairement que notre gouvernement prend très au sérieux les besoins des aînés au Canada.


The remarkable wave of solidarity and unselfish mutual assistance that showed itself in the struggle against the floodwaters, must be supplemented by clear and substantial indications of the European Union's solidarity.

La remarquable vague de solidarité et l'entraide désintéressée qui se sont manifestées pendant la lutte contre le déluge doivent être suivies d'un signe clair et substantiel de la solidarité de l'Union européenne.


The remarkable wave of solidarity and unselfish mutual assistance that showed itself in the struggle against the floodwaters, must be supplemented by clear and substantial indications of the European Union's solidarity.

La remarquable vague de solidarité et l'entraide désintéressée qui se sont manifestées pendant la lutte contre le déluge doivent être suivies d'un signe clair et substantiel de la solidarité de l'Union européenne.


43. Notes that there is a tension between the necessity of separating the responsibilities of Parliament's administration and those of the political groups on the one hand and the Financial Regulation on the other which does not explicitly provide for any such separation; instructs its Bureau to ensure that Parliament's implementating rules of the Financial Regulation include a provision identifying the specific status of political groups so that their particular responsibilities can be clearly and properly regulated; recalls the remarks by the Court of Aud ...[+++]

43. constate l'existence d'une tension entre la nécessité de séparer les responsabilités de l'administration du Parlement et celle des groupes politiques, d'une part, et le règlement financier, d'autre part, lequel ne prévoit pas expressément cette séparation; charge son Bureau de faire en sorte que les dispositions du Parlement concernant l'application du règlement financier incluent une définition du statut particulier des groupes politiques, à l'effet de permettre une réglementation claire et appropriée de leurs responsabilités; rappelle les observations de la Cour des comptes selon lesquelles le fait que les vérificateurs utilisent ...[+++]


43. Notes that there is a tension between the necessity of separating the responsibilities of Parliament's administration and those of the political groups on the one hand and the Financial Regulation on the other which does not explicitly provide for any such separation; instructs its Bureau to ensure that Parliament's implementating rules of the Financial Regulation include a provision identifying the specific status of political groups so that their particular responsibilities can be clearly and properly regulated; recalls the remarks by the Court of Aud ...[+++]

43. constate l'existence d'une tension entre la nécessité de séparer les responsabilités de l'administration du Parlement et celle des groupes politiques, d'une part, et le règlement financier, d'autre part, lequel ne prévoit pas expressément cette séparation; charge son Bureau de faire en sorte que les dispositions du Parlement concernant l'application du règlement financier incluent une définition du statut particulier des groupes politiques, à l'effet de permettre une réglementation claire et appropriée de leurs responsabilités; rappelle les observations de la Cour des comptes selon lesquelles le fait que les vérificateurs utilisent ...[+++]


43. Notes that there is a tension between the necessity of separating the responsibilities of Parliament’s administration and those of the political groups on the one hand and the Financial Regulation on the other which does not explicitly provide for any such separation; asks the Commission to include, in its proposal for implementation rules to the Financial Regulation, a provision identifying the specific status of political groups so that their particular responsibilities can be clearly and properly regulated; recalls the remarks by the Court of Aud ...[+++]

43. constate l'existence d'une tension entre la nécessité de séparer les responsabilités de l'administration du Parlement et celle des groupes politiques, d'une part, et le règlement financier, d'autre part, lequel ne prévoit pas expressément cette séparation; invite la Commission à prévoir, dans sa proposition relative aux dispositions d'application du règlement financier, une définition du statut particulier des groupes politiques, à l'effet de permettre une réglementation claire et appropriée de leurs responsabilités; rappelle les observations de la Cour des comptes selon lesquelles le fait que les vérificateurs utilisent des procéd ...[+++]


Such remarks clearly show the Bloc's policy of discouraging debate and silencing any opposition to separation.

Dans ce propos, on voit clairement en action la politique du Bloc de décourager les débats et contraindre au silence toute opposition à la séparation.


Senator Nolin: Mr. Bose, your opening remarks clearly show that Canada has not been outdone on research on the noble element hydrogen, which is number 1, if I remember Mendeleïev's periodic table correctly from my chemistry classes.

Le sénateur Nolin: Monsieur Bose, vous avez bien illustré, dans vos remarques préliminaires, que le Canada n'est pas en reste dans le domaine de la recherche au niveau de cet élément aussi noble que l'hydrogène.


The Council would also point out that: - many of the Court's remarks are recurrent and clearly show that the problem facing the Community is not one of a lack of funds, but of management; - the Community's measures and programmes must comply with clearly established priorities and must have a legal basis which sets out their objectives.

Le Conseil observe par ailleurs que : - de nombreuses observations formulées par la Cour sont récurrentes et montrent bien que la Communauté n'est pas confrontée à un problème d'insuffisance des moyens mais à des problèmes de gestion ; - les actions et programmes de la Communauté doivent répondre à des priorités clairement établies et disposer d'une base légale qui en énonce les objectifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remarks clearly show' ->

Date index: 2025-01-02
w