Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remarks by federica mogherini following » (Anglais → Français) :

The remarks by Federica Mogherini following the Summit are available here.

Les commentaires de Federica Mogherini à l'issue du sommet sont disponibles ici.


Remarks by High Representative/Vice-President Federica Mogherini following the EU – Turkey High Level Political Dialogue

Intervention de la haute représentante/vice-présidente, M Federica Mogherini, à l'issue du dialogue politique à haut niveau UE – Turquie


Statement by the High Representative/Vice-President Federica Mogherini following her meeting with the Foreign Ministers of the Sahel G5 (Burkina Faso, Mali, Mauritania, Niger and Chad)

Déclaration de la Haute-Représentante/Vice-Présidente Federica Mogherini suite à la rencontre avec les Ministres des Affaires étrangères du G5 Sahel- Burkina Faso, Mali, Mauritanie, Niger and Tchad


High Representative/Vice-President Federica Mogherini and Commissioner Christos Stylianides, made the following statement:

La haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini et le commissaire Christos Stylianides ont fait la déclaration suivante:


Closing remarks by High Representative/ Vice-President Federica Mogherini at the closing session of the Brussels Conference on Afghanistan Remarks by High Representative/ Vice-President Federica Mogherini at the joint press conference at the end of the Brussels Conference on Afghanistan, with President of Afghanistan Ashraf Ghani High Representative/ Vice-President Federica Mogherini's opening speech

Allocution de clôture (EN) de la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini lors de la séance de clôture de la conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan Intervention (EN) de la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini lors de la conférence de presse commune organisée, à la fin de la conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan, avec le président afghan Ashraf Ghani Discours d'ouverture (EN) de la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini


HRVP Federica Mogherini and Commissioner Christos Stylianides, made the following statement:

M Federica Mogherini et M. Christos Stylianides ont fait la déclaration suivante:


Frans Timmermans, First Vice-President of the Commission, Federica Mogherini, the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission, Neven Mimica, Commissioner for International Cooperation and Development, Dimitris Avramopoulos, Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, and Věra Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, made the following statement:

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, M Federica Mogherini, haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, M. Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Christos Stylianides, commissaire pour l’aide humanitaire et la gestion des crises, et M Věra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l’égalité des genres, ont fait la déclaration suivante:


Following a flag-raising ceremony with the EU anthem to mark the anniversary of the Schuman Declaration, European Parliament President Martin Schulz, HR/VP Federica Mogherini, and some 1 000 citizens will come together to discuss how the EU should look in the future, how it can face the challenges of sustainability and what its role in the international arena should be.

À l'issue d’une cérémonie de lever du drapeau accompagnée de l’hymne européen qui marquera l'anniversaire de la Déclaration Schuman, Martin Schulz, président du Parlement européen, Federica Mogherini, haute représentante de l'UE et vice-présidente de la Commission, et quelque 1 000 citoyens se réuniront pour débattre du visage que l’Union européenne devrait présenter à l’avenir, de la manière dont elle pourra affronter les défis de la durabilité et du rôle qui devrait être le sien sur la scène internationale.


The following day, when EXPO officially opens its doors to the public, High Representative and Vice-President Federica Mogherini and the President of the European Parliament, Martin Schulz, will hold a special Citizens' Dialogue with more than 1000 students.

Le lendemain, jour de l'ouverture officielle de l’EXPO au public, M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union et vice-présidente de la Commission et M. Martin Schulz, président du Parlement européen, participeront à un dialogue avec les citoyens organisé avec plus de 1000 étudiants.


High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission, Federica Mogherini, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, Vĕra Jourová, and Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, issued the following statement on the International Day against Female Genital Mutilation, 6 February:

M Federica Mogherini, haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, M Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l’égalité des genres, et M. Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, ont publié la déclaration suivante à l'occasion de la Journée internationale contre les mutilations génitales féminines, le 6 février




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remarks by federica mogherini following' ->

Date index: 2021-12-27
w