Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget remark
Budgetary remark
Concluding remarks
Concluring remark
Congratulations to our oldest shareholder
Congratulations!
Defamatory remark
Defamatory statement
Introductory remarks
Kudos!
Opening remarks
Remarks in the budget

Traduction de «remarks by congratulating » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
budget remark | budgetary remark

commentaire budgétaire


opening remarks [ introductory remarks ]

observations préliminaires [ mot d'ouverture ]




carry congratulations /to

transmettre les félicitations


Syndrome with characteristics of facial (telecanthus, flat nasal bridge, retrognathia), oral (cleft palate, vestibular frenula) and digital (oligodactyly, preaxial polydactyly) features, associated with remarkable radial shortening, fibular agenesis

OFD10 - orofaciodigital syndrome type 10


congratulations to our oldest shareholder

félicitations à la doyenne de nos actionnaires


Congratulations! [ Kudos! ]

Chapeau! [ Chapeau bas! | Félicitations! | Bravo! ]


remarks in the budget

commentaires budgétaires | commentaires du budget


defamatory remark | defamatory statement

commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to conclude these brief remarks by congratulating the Minister of Health for having the courage of his convictions and for holding up in the face of harsh, misinformed and petty criticism from those who would want us to compromise the long term welfare of Canadian society for short term political gain.

J'aimerais conclure ces brèves remarques en félicitant le ministre de la Santé d'avoir le courage de ses convictions et de tenir le coup devant la critique sévère, mal informée et mesquine de ceux qui souhaiteraient que nous compromettions le bien-être à long terme de la société canadienne pour réaliser un gain politique à court terme.


I want to begin my remarks by congratulating the Mothers Against Drunk Driving, MADD, as its members are referred to, for the wonderful work they have done in raising public consciousness over the years on this important issue.

Je tiens à débuter mon intervention en félicitant les mères contre la conduite avec facultés affaiblies, dont l'organisme est mieux connu sous le nom de MADD, pour le superbe travail de conscientisation du public qu'elles ont accompli au fil des ans.


I begin my remarks by congratulating the member for Calgary Northeast for bringing the matter before the House.

Je commencerai mon discours en félicitant le député de Calgary-Nord-Est d'avoir présenté cette question à la Chambre.


It is appropriate to begin my remarks by congratulating the men and women who work on the frontlines of law enforcement.

En guise d'introduction, je tiens à féliciter les hommes et les femmes qui travaillent en première ligne dans la lutte contre le crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Madam President, I would first like to congratulate my fellow Member, Mr Preda, and his team on the remarkable work they have done. I would also like to congratulate Baroness Ashton, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, on the determination she has shown with the entire international community in monitoring these elections.

– Madame la Présidente, je voudrais d’abord féliciter mon collègue Preda et son équipe pour le remarquable travail qu’ils ont fait, mais aussi Catherine Ashton, la haute représentante, pour la détermination dont elle a fait preuve avec toute la communauté internationale dans le suivi de ces élections.


José Manuel Barroso, President of the Commission (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to begin my remarks by congratulating the Temporary Committee, its chairman and its rapporteur on their outstanding work.

José Manuel Barroso, président de la Commission. - (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer mon intervention en félicitant la commission temporaire, son président et son rapporteur pour leur excellent travail.


– Mr President, as is customary I would like to begin my remarks by congratulating the rapporteur.

- (EN) Monsieur le Président, comme il est d’usage, je souhaiterais commencer mon intervention en félicitant le rapporteur.


– Mr President, as is customary I would like to begin my remarks by congratulating the rapporteur.

- (EN) Monsieur le Président, comme il est d’usage, je souhaiterais commencer mon intervention en félicitant le rapporteur.


Hon. Michael A. Meighen: Honourable senators, at the outset of my remarks, I congratulate my colleagues on the committee, particularly the chair, Senator Kenny, and deputy chair, Senator Forrestall, as well as the staff of the standing committee for producing what I think is a comprehensive and carefully considered report.

L'honorable Michael A. Meighen: Honorables sénateurs, je veux dès le départ féliciter mes collègues du comité, et surtout notre président, le sénateur Kenny, et notre vice-président, le sénateur Forrestall, ainsi que le personnel du comité pour avoir produit ce que je considère comme un rapport complet et réfléchi.


– Mr President, I too would like to congratulate the rapporteur for his serious and very painstaking approach to this work and would support many of his introductory remarks and also many of those made by my colleague, Mrs Van Lancker.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais ? mon tour féliciter le rapporteur pour l'approche sérieuse et très circonstanciée de son travail. Je soutiens bon nombre de ses remarques préliminaires, ainsi que bon nombre de celles formulées par ma collègue, Mme? Van Lancker.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remarks by congratulating' ->

Date index: 2023-08-15
w