Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget remark
Budgetary remark
CNCP
Canadian National Canadian Pacific
Canadian pondweed
Canadian waterweed
Common elodia
Concluding remarks
Concluring remark
Defamatory remark
Defamatory statement
Introductory remarks
Opening remarks

Traduction de «remarkable canadian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
budget remark | budgetary remark

commentaire budgétaire




opening remarks [ introductory remarks ]

observations préliminaires [ mot d'ouverture ]


The Evolution of Canadian National Security Policy, Notes for Remarks to the National Defence College, Course 10, Kingston, Canada

The Evolution of Canadian National Security Policy, Notes for Remarks to the National Defence College, Course 10, Kingston, Canada


Accountability of Senior Executives in the Canadian Public Service: notes for Remarks

Les cadres supérieurs de la Fonction publique du Canada et leur imputabilité : notes pour une allocation


Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP


canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada


Syndrome with characteristics of facial (telecanthus, flat nasal bridge, retrognathia), oral (cleft palate, vestibular frenula) and digital (oligodactyly, preaxial polydactyly) features, associated with remarkable radial shortening, fibular agenesis

OFD10 - orofaciodigital syndrome type 10


defamatory remark | defamatory statement

commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-Canada Summit - Signing ceremony Press conference opening remarks by Jean-Claude Juncker, President of the European Commission, Donald Tusk, President of the European Council, and Justin Trudeau, Canadian Prime Minister QA

Sommet UE-Canada - cérémonie de signature Conférence de presse – allocution d'ouverture par MM. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, Donald Tusk, président du Conseil européen, et Justin Trudeau, Premier ministre du Canada Questions et réponses


Before I get into the thrust of my remarks, I want to comment briefly on the remarks made by the transport critic for the Bloc Quebecois and also the remarks made by the transport critic for the Canadian Alliance Party.

Avant d'entrer dans le vif du sujet, je voudrais parler brièvement des observations des porte-parole du Bloc Québécois et de l'Alliance canadienne en matière de transport.


With an expected 3000 product recall notices per year, consumers, businesses and authorities will have access to a remarkable pool of information on recalled products, enriched on a regular basis by the EU (through RAPEX, the EU rapid alert system for dangerous non-food products), US, Canadian and Australian authorities.

Grâce aux quelque 3 000 notifications de rappels de produits qui devraient y être déposées chaque année, les consommateurs, les entreprises et les autorités auront accès à une source impressionnante d’informations sur les produits rappelés, enrichie sur une base régulière par l’UE (par le biais du RAPEX, le système d’alerte rapide de l’Union pour les produits non alimentaires dangereux) et les autorités américaines, canadiennes et australiennes.


Hon. Laurier L. LaPierre: Today, in the capital city of the United States, the Minister of Canadian Heritage, the Honourable Sheila Copps, hosts a screening of an Alliance-Atlantis remarkable documentary based on an as-remarkable book entitled A Diary Between Friends which I believe all senators have received, published by McClelland and Stewart, the Canadian publisher.

L'honorable Laurier L. LaPierre: Aujourd'hui, dans la capitale des États-Unis, la ministre du Patrimoine canadien, l'honorable Sheila Copps, est l'hôte d'une séance de projection d'un documentaire remarquable d'Alliance-Atlantis basé sur le livre tout aussi remarquable intitulé Journal d'une amitié, que tous les sénateurs ont reçu je crois, publié par McClelland & Stewart, éditeur canadien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chair: On behalf of the Standing Senate Committee on National Finance, I thank each of you for being here: unfortunately, we have lost Mr. Weeks via video conference; Mr. Elliott from the Canadian Printing Industries Association; Mr. Zelikovitz from the Canadian International Mail Association; and Mr. Sikora, President of Classic Impression Inc. Thank you for preparing the written remarks as well as your preliminary remarks because written remarks are always helpful to keep as a record.

Le président : Au nom du Comité sénatorial permanent des finances nationales, je remercie chacun d'entre vous d'être venu : M. Weeks, dont la communication par vidéoconférence a malheureusement été interrompue; M. Elliott, de l'Association canadienne de l'imprimerie; M. Zelikovitz, de la Canadian International Mail Association; et M. Sikora, président de Classic Impression Inc. Merci de nous avoir remis une copie de vos exposés; il est toujours utile de les garder comme documents de référence.


As I said in my remarks, I really don't think that the terms ever disappeared from public consciousness, and I suppose as we approach the commemoration period when I expect we'll see books and documentaries and whatever about the Canadian Corps in the First World War or the Canadian Armed Forces in the Second World War, people will be hearing the terms Royal Canadian Navy, Canadian Army, and Royal Canadian Air Force in documentaries — ships of the Royal Canadian Navy patrolled the seas, squadrons of the Royal Canadian Air Force helped ...[+++]

Comme je l'ai dit dans mon exposé, je ne pense pas du tout que les termes aient jamais vraiment quitté l'esprit de la population, et je suppose que, tandis que nous approchons la période de commémoration, alors que je m'attends à voir des livres et des documentaires, et ce genre de choses, sur le Corps canadien durant la Première Guerre mondiale, ou les Forces armées canadiennes durant la Seconde Guerre mondiale, les gens entendront les termes Marine royale canadienne, Armée canadienne et Aviation royale canadienne dans les documentaires — des navires de la Marine royale canadienne ont patrouillé les mers, des escadrons de l'Aviation roy ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remarkable canadian' ->

Date index: 2022-04-21
w