Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «remark might have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I will take a moment to make some general remarks on Bill C-23, the Nuclear Safety and Control Act, and after Dr. Bishop has made her remarks, I will be pleased to answer any questions you might have.

J'aimerais commencer par faire quelques observations générales au sujet du projet de loi C-23, Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires, puis, après l'intervention de Mme Bishop, c'est avec plaisir que je répondrai aux questions que vous voudrez bien me poser.


My remarks will focus on the work of the National Round Table on the Environment and the Economy in this field so that you might have a better idea of our own analysis and advice on energy, economy and environmental issues and how these might assist you in your own deliberations.

Mon exposé portera principalement sur le travail qu'effectue la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie, de façon à ce que vous puissiez mieux comprendre notre propre analyse et nos propres recommandations en matière d'énergie, d'économie et d'environnement.


196. Is of the opinion that the existence of a reduced number of multimodal players (main target of beneficiaries) might have contributed to the poor number of projects presented to the calls; believes that this can be a result of intrinsic behaviour of transport players that tend to operate in a single mode; calls on the Commission to look for improving participation of single mode operators that could also benefit from future initiatives; notes, however, the Court of Auditors' remark on the complexity of the ...[+++]

196. est d'avis que l'existence d'un nombre limité d'acteurs multimodaux (principal objectif des bénéficiaires) pourrait avoir contribué au faible nombre de projets présentés aux appels à propositions; estime que cette situation résulte peut-être du comportement intrinsèque des acteurs du transport qui tendent à fonctionner de manière unimodale; appelle la Commission à chercher à accroître la participation des opérateurs unimodaux, qui pourraient également tirer parti des initiatives futures; prend néanmoins note de l'observation de la Cour des comptes sur la complexité du programme, comme l'ont mentionné les bénéficiaires, qui aurait ...[+++]


196. Is of the opinion that the existence of a reduced number of multimodal players (main target of beneficiaries) might have contributed to the poor number of projects presented to the calls; believes that this can be a result of intrinsic behaviour of transport players that tend to operate in a single mode; calls on the Commission to look for improving participation of single mode operators that could also benefit from future initiatives; notes, however, the Court of Auditors' remark on the complexity of the ...[+++]

196. est d'avis que l'existence d'un nombre limité d'acteurs multimodaux (principal objectif des bénéficiaires) pourrait avoir contribué au faible nombre de projets présentés aux appels à propositions; estime que cette situation résulte peut-être du comportement intrinsèque des acteurs du transport qui tendent à fonctionner de manière unimodale; appelle la Commission à chercher à accroître la participation des opérateurs unimodaux, qui pourraient également tirer parti des initiatives futures; prend néanmoins note de l'observation de la Cour des comptes sur la complexité du programme, comme l'ont mentionné les bénéficiaires, qui aurait ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
where the verifier has observed changes to the capacity, activity level and operation of the installation, which might have an impact on the installation’s allocation of emission allowances and which have not been reported to the competent authority by 31 December of the reporting period in accordance with Article 24(1) of Decision 2011/278/EU, a description of those changes and related remarks.

lorsque le vérificateur a constaté des modifications de la capacité, du niveau d’activité et de l’exploitation de l’installation susceptibles d’influer sur l’allocation de quotas d’émission de celle-ci, et que ces modifications n’ont pas été notifiées à l’autorité compétente pour le 31 décembre de l’année correspondant à la période de déclaration, conformément à l’article 24, paragraphe 1, de la décision 2011/278/UE, une description de ces modifications et des observations formulées.


However, I accept that my remark might have appeared insulting and I would therefore like to withdraw it.

Toutefois, j’admets que ma remarque ait pu paraître insultante et voudrais donc retirer ce que j’ai dit.


Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Madam Speaker, as the parliamentary secretary noted in his brief remarks a moment ago, I have indicated that the official opposition will be supporting Bill C-30 and, I might add, we have always maintained that we should not place ourselves in an ongoing conflict of interest by having to debate and decide our own remuneration.

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Madame la Présidente, comme le secrétaire parlementaire l'a signalé dans sa brève intervention de tout à l'heure, j'ai dit que l'opposition officielle appuierait le projet de loi C-30.


As my colleague, Mr Lehne, attacked the Chairmen of the three groups here, I might remark that both the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Group of the Party of European Socialists have themselves provided the reason why the three groups have had to form an alliance. The means the two largest groups have employed to prevent you, Mr President, from holding discussions with the Council have been totally unacceptable.

Puisque M. Lehne a critiqué ici les présidents des trois groupes, je peux dire que les groupes PPE et PSE ont eux-mêmes provoqué la coalition de ces trois groupes. En effet, il était absolument impossible d’approuver la manière employée par les deux plus grands groupes pour vous empêcher, Monsieur le Président, de négocier avec le Conseil.


As my colleague, Mr Lehne, attacked the Chairmen of the three groups here, I might remark that both the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Group of the Party of European Socialists have themselves provided the reason why the three groups have had to form an alliance. The means the two largest groups have employed to prevent you, Mr President, from holding discussions with the Council have been totally unacceptable.

Puisque M. Lehne a critiqué ici les présidents des trois groupes, je peux dire que les groupes PPE et PSE ont eux-mêmes provoqué la coalition de ces trois groupes. En effet, il était absolument impossible d’approuver la manière employée par les deux plus grands groupes pour vous empêcher, Monsieur le Président, de négocier avec le Conseil.


This morning I wish to apologize for any problems that those remarks might have caused you, Mr. Speaker, and withdraw those remarks.

Je voudrais, ce matin, m'excuser de toute difficulté que ces remarques auraient pu vous causer à la Chambre, monsieur le Président, et je tiens à retirer ce que j'ai dit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remark might have' ->

Date index: 2024-06-13
w