Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remark made about robert lepage " (Engels → Frans) :

Europe has made remarkable progress towards equality between men and women during the past decades: it has taken commitment to heart, put partnership into action, and combined its resources and instruments – legal, political and financial – to bring about change.

L’Europe a accompli des progrès considérables vers l’égalité hommes-femmes ces dernières décennies. Elle a pris l’engagement à cœur, a traduit le partenariat dans les faits et a combiné ses moyens et ses instruments – juridiques, politiques et financiers – pour susciter le changement.


Mr. Speaker, to come back to the remark made about Robert Lepage, I do not doubt his convictions.

Monsieur le Président, pour revenir à la remarque qui a été faite à propos de Robert Lepage, je ne doute pas de ses convictions.


Thanks to the creativity of artists like Robert Lepage, Denis Marleau, Wajdi Mouawad, Suzanne Lebeau, Michel Marc Bouchard—and I could name dozens of others—there has been a remarkable increase in the number of Quebec theatre productions being shown around the world in the last 20 years.

Avec la créativité d'artistes tels Robert Lepage, Denis Marleau, Wajdi Mouawad, Suzanne Lebeau, Michel Marc Bouchard, et je pourrais en nommer des dizaines d'autres, la circulation des spectacles de théâtre québécois connaît, depuis plus de 20 ans, une poussée internationale remarquable.


And I am not talking about the remarks made by his colleague when he interrupted me in the House, but the clearly homophobic remarks that his other colleague made several years ago.

Et je ne parle pas ici des remarques de son collègue lorsqu'il m'a interrompu à la Chambre, mais de celles clairement homophobes que l'autre collègue avaient tenues il y a plusieurs années.


The Bloc Québécois is thrilled with his most recent awards and can say about Robert Lepage what France said about Molière, “Nothing is wanting to his glory; but he is wanting to ours”.

Le Bloc québécois se réjouit des nouveaux lauriers qui le couronnent et peut dire de Robert Lepage, comme jadis la France disait de Molière: « Rien ne manque à sa gloire, il manquait à la nôtre».


Europe has made remarkable progress towards equality between men and women during the past decades: it has taken commitment to heart, put partnership into action, and combined its resources and instruments – legal, political and financial – to bring about change.

L’Europe a accompli des progrès considérables vers l’égalité hommes-femmes ces dernières décennies. Elle a pris l’engagement à cœur, a traduit le partenariat dans les faits et a combiné ses moyens et ses instruments – juridiques, politiques et financiers – pour susciter le changement.


I should like to begin by thanking Members of Parliament for their comments on what I said at the start of this debate, as well as for all other remarks made about this important issue.

- (EN) Je voudrais commencer par remercier les députés pour leurs commentaires au sujet de la déclaration que j’ai faite au début de ce débat, ainsi que pour toutes les autres remarques concernant cette question importante.


I have some sympathy with the remarks made by Mr Maaten about the imperfections of this scheme; nevertheless we have to work within the boundaries of what is scientifically provable and practically possible to implement.

Je comprends dans une certaine mesure les remarques de M. Maaten à propos des imperfections de ce programme. Néanmoins, nous devons travailler dans les limites de ce qui est démontrable scientifiquement et applicable dans la pratique.


Based on my experience in Russia and Ukraine over some years, I never ceased to be distressed by the remarks made about the U.S. on the one hand and the totally favourable remarks made about a country of which the people are so fortunate to be a part — our Canada.

En Russie et en Ukraine, où j'ai vécu quelques années, j'ai toujours été touché par les remarques au sujet des États-Unis d'un côté, et les remarques tout à fait favorables au sujet d'un pays dont les gens ont la chance de faire partie — le Canada.


– Madam President, I should like to begin by associating the Commission wholeheartedly with the moving remarks that you made yesterday about terrorism and about the courage of those who have been martyred for democracy and also with the remarks made this morning by Members of this House.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais dès l'abord associer de tout cœur la Commission aux remarques émouvantes que vous avez faites hier sur le terrorisme et sur le courage de ceux qui ont été martyrisés pour la démocratie, ainsi qu'aux considérations exprimées ce matin par les députés de cette Assemblée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remark made about robert lepage' ->

Date index: 2021-06-04
w