Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remains the most tangible expression " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. D ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d' ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As regards the Mediterranean area, one should mention the cannabis route which principally links Morocco as the main producing country and cannabis exporter, and the EU where cannabis remains the most widely available and most commonly used drug.

En ce qui concerne la région méditerranéenne, il faut mentionner la filière du cannabis, qui part pour l'essentiel du Maroc, principal pays producteur et exportateur de cannabis, à destination de l'UE, où le cannabis reste la drogue la plus facile à se procurer et celle qui est consommée le plus couramment.


By implementing the solidarity clause, the EU is seeking to give tangible expression to the principle of solidarity laid down in the Lisbon Treaty (Art. 222).

Par la mise en œuvre de la clause de solidarité, l’UE vise à concrétiser le principe de solidarité inscrit dans le traité de Lisbonne (article 222).


The Roma minority remains the most vulnerable and most discriminatedagainst community in various areas of life.

La minorité rom demeure la communauté la plus vulnérable et celle qui subit le plus de discriminations dans toutes sortes de situations de la vie quotidienne.


Most Member States expect private provision through occupational or personal schemes to play a more important role in the future, although public schemes will remain the most important source of pensioners’ income in all but a few countries.

La majorité des États membres pensent que ces fonds – professionnels ou particuliers – occuperont une place plus importante dans l’avenir, même si, dans la plupart des pays, les régimes publics sont appelés à conserver leur statut de première source de revenus pour les retraités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We cannot support the arbitrariness of a power that obstinately refuses to embrace the exercising of the most fundamental freedoms, but it is my belief that we cannot deprive ourselves of the virtues of, and prospects for, a political dialogue, which, now more than ever, remains the most tangible expression of our European values.

Nous ne pouvons cautionner l’arbitraire d’un pouvoir qui refuse avec obstination de s’ouvrir à l’exercice des libertés les plus fondamentales, mais ma conviction est que nous ne pouvons pas nous priver des vertus et des perspectives d’un dialogue politique qui reste, plus que jamais, l’expression la plus tangible de nos valeurs européennes.


I am convinced that, for these actors on the ground, it is regional policy that is the most tangible expression of the European Union in their area or region.

Pour ces acteurs de terrain, j’en suis convaincue, la politique régionale est celle qui concrétise le mieux l’Union européenne sur leur territoire, dans leur région.


The Commission must therefore be able to present to us a detailed work programme for 2009 as regards cohesion, which is, I repeat, the European Union’s largest budget item and also the most tangible expression for citizens of our achievements, so that 2009 is not a ‘blank’ year but a year of progress within the 2007-2013 programming period.

Il faut donc que la Commission puisse nous présenter pour cette année 2009 un programme de travail concret dans ce domaine – qui est, je le répète, le premier poste budgétaire de l'Union européenne et aussi la partie la plus tangible pour les résultats concrets de nos concitoyens – pour que 2009 ne soit pas une année blanche mai ...[+++]


In the dynamic project that is the European Union, the European Union budget like the single currency is one of the most tangible expressions of what it means, for the European citizen and taxpayer, to be European.

Dans le projet dynamique qu'est l'Union européenne, le budget de l'UE comme la monnaie unique est une des plus tangibles expressions de ce que cela signifie d'être européen pour le citoyen et le contribuable.


In the dynamic project that is the European Union, the European Union budget like the single currency is one of the most tangible expressions of what it means, for the European citizen and taxpayer, to be European.

Dans le projet dynamique qu'est l'Union européenne, le budget de l'UE comme la monnaie unique est une des plus tangibles expressions de ce que cela signifie d'être européen pour le citoyen et le contribuable.


It is the most important expression of European solidarity and targets support to European citizens most in need.

Elle est la principale expression de la solidarité européenne et vise à aider les citoyens les plus modestes de l'Union.




Anderen hebben gezocht naar : remains the most tangible expression     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remains the most tangible expression' ->

Date index: 2024-09-23
w