Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorisation offering a right to stay
Be in a holding pattern
Desperate to drink
ELR
Ensure incident free execution of voyages
Ensure maritime voyages remain incident free
Exceptional leave to remain
Hard pressed
In a desperate situation
Leave to remain
Permission to remain
Plan ship voyages to ensure they remain incident free
Remain at current levels
Remain the same
Remain unchanged
Remaining connected
Remaining nonskid
Remaining tread depth

Traduction de «remains a desperately » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




remaining nonskid | remaining tread depth

profondeur de sculpture restante


authorisation offering a right to stay | leave to remain | permission to remain

autorisation conférant un droit de séjour | autorisation de séjour


exceptional leave to enter or remain (ELE/R) | exceptional leave to remain | ELR [Abbr.]

autorisation exceptionnelle de demeurer | autorisation provisoire de séjour


ensure maritime voyages remain incident free | plan ship voyages to ensure they remain incident free | ensure incident free execution of voyages | take action to mitigate potential incidents during ship voyages

garantir le déroulement des voyages sans incident


remain the same [ remain unchanged | remain at current levels | be in a holding pattern ]

rester stationnaire [ demeurer stationnaire ]


Condition AND/OR status of human remains

condition et/ou état de la dépouille mortelle




A Strategy for Seeking Treasury Board Agreement that CTC Remain Under the Public Service Pension and Insurance Plans for a 3 to 5 Year Period After Becoming a Crown Corporation

Une stratégie pour obtenir le consentement du Conseil du Trésor à ce que la CCT continue d'adhérer aux régimes de pension et d'assurance de la fonction publique pendant trois à cinq ans après être devenue une société d'État
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Also, we're very committed to working outside of Port-au-Prince, to help communities in the rural areas and other peri-urban areas, to help, again, perhaps, create conditions where people can move to those communities for greater economic opportunity, or also reduce the flow of new people into Port-au-Prince, because it remains a desperately overcrowded and complicated city.

Nous sommes également déterminés à travailler en dehors de Port-au-Prince pour aider les collectivités rurales ou périurbaines en instaurant des conditions permettant aux gens de s'y installer pour avoir accès à de meilleures opportunités économiques, et aussi pour endiguer l'afflux de nouveaux arrivants à Port-au-Prince, qui reste une ville désespérément surpeuplée et compliquée.


L. whereas Palestinian refugees remain a particularly vulnerable group in the crisis in Syria; whereas almost all of the 540 000 Palestinian refugees in Syria are in need of emergency assistance, while more than half of them have been displaced again within the country; whereas Palestinian refugees, who have no Syrian citizenship, do not have the same rights as Syrian refugees and are, in the vast majority of cases, unable to leave the country; whereas the situation of the 18 000 Palestinian refugees trapped in extremely difficult conditions in the Yarmouk refugee camp, which has been under siege since July 2013, is particularly alarm ...[+++]

L. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que la presque totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'une aide d'urgence, alors que plus de la moitié d'entre eux a encore été déplacée dans le pays; que les réfugiés palestiniens, qui ne possèdent pas la nationalité syrienne, ne jouissent pas des mêmes droits que les réfugiés syriens et sont, dans la très grande majorité des cas, incapables de quitter le pays; que la situation des 18 000 réfugiés palestiniens confrontés à des conditions de vie extrêmement difficiles dans le camp de Yarmouk où ils sont pris au piège, ce camp étant assiégé depuis juillet 2013, est particulièrement alarmante; que ...[+++]


Employment insurance remains in desperate need of reform.

Nous avons désespérément besoin d'une réforme de l'assurance-emploi.


D. whereas dozens of protesters have died as a result of attacks by security forces or in detention; whereas thousands have been detained, and some 300 activists remain in jail; whereas many of those arrested have reportedly been beaten and tortured, and in some cases sexually assaulted in prisons and secret detention facilities; whereas hundreds of Iranians involved in the demonstrations have reportedly left the country out of fear of retaliation and are desperately seeking a safe haven in neighbouring countries and in Europe,

D. considérant que des dizaines de manifestants sont décédés à la suite des attaques des forces de sécurité ou en détention, que des milliers de personnes ont été arrêtées et que 300 militants environ sont toujours détenus; considérant qu'un grand nombre de personnes arrêtées auraient été frappées et torturées et, dans certains cas, auraient subi des violences sexuelles en prison et dans des centres de détention secrets; considérant que des centaines d'Iraniens impliqués dans les manifestations auraient quitté le pays par peur de représailles, à la recherche désespérée d'un lieu sûr dans les pays voisins et en Europe,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas dozens of protesters have died as a result of attacks by security forces or in detention, and whereas thousands have been detained and some 300 activists remain in jail; whereas many of those arrested have reportedly been beaten and tortured, and in some cases sexually assaulted, in prisons and secret detention facilities; whereas hundreds of Iranians involved in the demonstrations have reportedly left the country out of fear of retaliation and are in desperate research of a safe haven in neighbouring countries and in Eur ...[+++]

D. considérant que des dizaines de manifestants sont décédés à la suite des attaques perpétrées par les forces de sécurité ou pendant leur détention, et que des milliers de personnes ont été arrêtées, quelque 300 militants étant toujours en prison, considérant qu'un grand nombre de personnes arrêtées auraient été battues et torturées et, dans certains cas, agressées sexuellement, en prison et dans des centres de détention secrets, considérant que des centaines d'Iraniens impliqués dans les manifestations auraient quitté le pays par peur de représailles, à la recherche désespérée d'un lieu sûr dans les pays voisins et en Europe,


Afghanistan remains a desperately poor country with decades of development ahead before it reaches the level of wealth of its neighbours, none of whom are particularly prosperous themselves.

L'Afghanistan demeure un pays désespérément pauvre et il faudra des décennies de développement avant qu'il n'atteigne un niveau de richesse comparable à celui des pays voisins, dont aucun n'est particulièrement prospère.


I. whereas the European Union remains the biggest donor as regards efforts aimed at reducing the opium supply through projects that promote alternative livelihoods – which are desperately needed as a way to complement the national diet – as a substitute for illicit crops,

I. considérant que l'Union demeure le plus gros contributeur en ce qui concerne les efforts visant à réduire l'offre d'opium, au moyen de projets visant à favoriser d'autres sources de revenu - qui font cruellement défaut comme complément de l'alimentation nationale - pour remplacer les cultures illicites,


D. whereas there are wide disparities of income between Latin American countries, ranging from Low Income Countries (LICs) to upper Middle Income Countries (MICs), and also huge inequality within countries where many pockets of desperate poverty remain,

D. considérant qu'il existe de fortes disparités de revenu entre les pays d'Amérique latine, qui vont des pays à faible revenu (PFR) aux pays à revenu intermédiaire - tranche supérieure (PRITS), ainsi que des inégalités criantes au sein même de pays où subsistent de nombreuses poches de pauvreté extrême,


They excavated 19 complete remains and numerous partial remains, bringing closure to many families who desperately needed that closure.

C'est ainsi qu'ils sont parvenus à sortir 19 corps complets et d'innombrables corps incomplets, ce qui a tout de même permis aux familles de faire enfin leur deuil.


The European Union remains deeply concerned at the situation in Chechnya and particularly the desperate plight of the civilian population.

L'Union européenne demeure profondément préoccupée par la situation en Tchétchénie et en particulier le sort tragique de la population civile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remains a desperately' ->

Date index: 2024-06-01
w