Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Go as a unit
Maintain a unit
Remain as a unit

Traduction de «remaining united then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remain as a unit [ maintain a unit | go as a unit ]

conserver son identi


leave to remain in the United Kingdom is hereby given until

autorisé à demeurer au Royaume-Uni jusqu'au


given leave to remain in the United Kingdom for an indefinite period

autorisé à demeurer au Royaume-Uni pendant une période indéfinie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The majority of them then elect to remain in the United States.

La majorité d'entre eux restent ensuite aux USA.


71. Condemns the extraordinary rendition of Bisher Al-Rawi, an Iraqi citizen and resident in the United Kingdom, and Jamil El-Banna, a Jordanian citizen and resident in the United Kingdom, who were arrested by Gambian authorities in Gambia in November 2002, turned over to US agents, and flown to Afghanistan and then to Guantánamo, where they remain detained in the absence of a trial or any form of judicial assistance;

71. condamne les restitutions extraordinaires de Bisher Al-Rawi, citoyen irakien résidant au Royaume-Uni, et de Jamil El-Banna, citoyen jordanien résidant au Royaume-Uni, qui ont été arrêtés par les autorités gambiennes en Gambie en novembre 2002, remis à des agents américains et transportés par avion en Afghanistan, puis à Guantánamo, où ils demeurent emprisonnés en l'absence de procès ou d'une quelconque forme d'assistance judiciaire;


It is then important to remember, within the context of defending the first fundamental right – the right to life – which is set out in the first chapter of the Charter of Fundamental Rights, the need to remain united in the fight against terrorism.

Ensuite, il est important d’avoir à l’esprit, dans le cadre de la défense de ce premier droit fondamental qu’est le droit à la vie, qui constitue le premier chapitre de la Charte des droits fondamentaux, la nécessité de rester tous unis dans la lutte contre les terrorismes.


Should we then allow ourselves to be engulfed in a genuine currency war, started this time by the United States? Should we give in to President Bush’s decrees yet again by setting aside what remains of the European social model? Should we set aside the provisions on retirement, for example, in the face of wholesale opposition as exemplified by the large demonstrations in France and Austria?

Faut-il encore céder aux injonctions de Bush en mettant à bas ce qui reste du modèle social européen, par exemple, en matière de retraite, allant ainsi contre la contestation massive qui s’exprime dans les fortes mobilisations en France ou en Autriche?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The concern is that a private buyer will purchase the company, mainly in order to supply the lucrative Nova Scotia Power contract that still has 18 months remaining, and then, having bought the company, operate it for a very short time, shut it down and import coal from the United States or from some other foreign country to supply that contract.

Les gens craignent que des intérêts privés n'acquièrent la société, principalement dans le but de donner suite au contrat lucratif avec la Nova Scotia Power, qui arrive à échéance dans 18 mois, mais que l'acquéreur n'exploite la société que pour une courte période, qu'il ne la ferme et importe ensuite le charbon des États-Unis ou de quelque autre pays pour continuer d'honorer le contrat.


Again: we need to be able to ascertain whether any areas that might be penalised by higher labour costs per product unit benefit from State aid or the Structural Funds, and then monitor this data to verify whether it increases over time or remains the same.

Autre chose : il faudrait établir si les régions éventuellement pénalisées par un coût du travail par unité de production élevé bénéficient d'aides d'État ou de fonds structurels et prévoir en conséquence le suivi de ces dossiers pour vérifier si leur effet est dynamique et positif dans le temps ou si, au contraire, il est immobilisant.


If we want to maintain the unity of this country, as the hon. member has just so eloquently spoken about, if we want to appeal to those people who have vital reasons for staying within Canada and remaining united, then we ought not to leave the power to tear our country apart in the hands of the politicians.

Si l'on veut préserver l'unité de notre pays, comme vient de le dire avec tant d'éloquence le député, si l'on veut faire appel aux gens qui tiennent à ce que le Canada reste uni, il ne faut pas laisser aux politiciens le pouvoir de scinder notre pays.


Bernard Provencher, mayor of Waterloo, Quebec, informed the people at the twinning ceremony: ``If by some magical way we could have all Quebecers experience the hospitality that we have experienced these last few days and do it in reverse and have Canadians outside Quebec visit Quebec then we would not even have this referendum on what we already own'' (1350) The two mayors a couple of weeks later exchanged their flags in the Prime Minister's office and stated that they would fly the flags at their respective city halls in the hope that Canada would remain united ...[+++]

Bernard Provencher, maire de Waterloo, au Québec, a dit aux gens qui assistaient à la cérémonie prévue à l'occasion: «Si, par magie, nous pouvions faire en sorte que tous les Québécois profitent de l'hospitalité que nous avons reçue au cours des derniers jours et si, à l'inverse, des Canadiens de l'extérieur du Québec visitaient la belle province, nous n'aurions pas alors ce référendum sur ce que nous possédons déjà» (1350) Deux semaines plus tard, les deux maires ont échangé leurs drapeaux respectifs dans le cabinet du premier ministre et ils ont déclaré qu'ils feraient flotter ces drapeaux devant leurs hôtels de ville respectifs dans l ...[+++]


During the referendum campaign, everybody was talking about the need for change, everybody said that, from then on, things should be done differently if our country were to remain united.

Pendant le référendum, tout le monde parlait de la nécessité de changement, que dorénavant, les choses devraient se faire différemment si notre pays était pour demeurer uni.


The development of direct bilateral relations between the United States and the Community, and then between the United States and the European Union, is a relatively recent aspect of transatlantic relations which remain characterized by particularly ancient, close and dynamic bilateral links.

Le développement de relations bilatérales directes entre les Etats-Unis et la Communauté, puis l"Union européenne, constitue un facteur relativement récent dans les rapports transatlantiques qui restent marqués par des liens bilatéraux particulièrement anciens, étroits et vivants.




D'autres ont cherché : go as a unit     maintain a unit     remain as a unit     remaining united then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remaining united then' ->

Date index: 2024-02-20
w