INVITES, therefore, TSOs and national regulators or Member States, respectively, to proceed speedily and on a continuous basis with this process and to come forward with concrete and viable proposals for solving the remaining problems, including the establishment by April 2000 of a system of exchange of information between TSOs in order to enable the efficient management of transmission constraints;
INVITE, par conséquent, les GRT et les organismes nationaux de réglementation ou les Etats membres, respectivement, à poursuivre ces activités de manière diligente et continue et à formuler des propositions concrètes et viables pour résoudre les problèmes en suspens, et notamment mettre en place, d'ici avril 2000, un système d'échange d'informations entre les GRT afin de permettre une gestion efficace des contraintes de transport ;