As regards the monitored companies, most of the conditions imposed by the Commission when approving the aid have already been fulfilled, and the Commission is monitoring the remaining obligations relating to capacity, sales and production restrictions and reduction of workforce in cases relating to total or partial closure of the plant in question.
En ce qui concerne les entreprises contrôlées, la plupart des conditions fixées lorsque la Commission a autorisé les aides ont déjà été remplies, et celle-ci s'attache actuellement à veiller au respect des autres obligations liées aux limitations de la capacité, des ventes et de la production, ainsi qu'à la réduction des effectifs dans les cas de fermeture totale ou partielle de l'entreprise en question.