Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
128
Ensure incident free execution of voyages
Ensure maritime voyages remain incident free
Plan ship voyages to ensure they remain incident free

Vertaling van "remaining he takes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ensure maritime voyages remain incident free | plan ship voyages to ensure they remain incident free | ensure incident free execution of voyages | take action to mitigate potential incidents during ship voyages

garantir le déroulement des voyages sans incident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Where, under the legislation of the Member State which is competent under Title II of the basic Regulation, no child-raising period is taken into account, the institution of the Member State whose legislation, according to Title II of the basic Regulation, was applicable to the person concerned on the grounds that he or she was pursuing an activity as an employed or self-employed person at the date when, under that legislation, the child-raising period started to be taken into account for the child concerned, shall ...[+++]

2. Lorsque, au titre de la législation de l’État membre compétent en vertu du titre II du règlement de base, les périodes d’éducation d’enfants ne sont pas prises en compte, l’institution de l’État membre dont la législation était, conformément au titre II du règlement de base, applicable à l’intéressé du fait de l’exercice par ce dernier d’une activité salariée ou non salariée à la date à laquelle, en vertu de cette législation, la période d’éducation d’enfants a commencé à être prise en compte pour l’enfant concerné reste tenue de prendre en compte ladite période en tant que période d’éducation d’enfants selon sa propre législation, co ...[+++]


I would like to simply point out that he has two minutes remaining; if he takes one minute for the question, there will be one minute for the answer.

Je vais lui faire une consigne bien simple: il reste deux minutes, alors s'il prend une minute pour la question, il y aura une minute pour la réponse.


I am particularly addressing my remarks to the honourable Member who, I know, is going to disappear into the sunset before too long, but maybe he can make a great contribution to European safety if in his few months remaining he takes on board some of the issues I was talking about.

Je m’adresse en particulier à l’honorable parlementaire qui, je le sais, disparaîtra de l’horizon avant trop longtemps, mais peut-être peut-il offrir une contribution majeure à la sécurité européenne si, au cours des quelques mois qui lui restent, il prend en compte certaines questions dont j’ai parlé.


Your rapporteur has concentrated essentially on making the few amendments he considered necessary; while welcoming the Commission’s valuable contribution in arriving at common standards and rules designed to guarantee a high level of civil aviation security throughout the Union, he takes the view that the Union’s Member States must remain free to implement even stricter security policies, both internally and in the context of bilateral relations with third countries.

Votre rapporteur s'est essentiellement attaché à procéder aux quelques modifications qui lui paraissaient nécessaires: s'il se félicite de la précieuse contribution de la Commission afin de dégager des normes et règles communes de nature à assurer un haut degré de sécurité de l'aviation civile dans toute l'Union, il estime que les États membres de l'Union doivent rester libres de mettre en œuvre des politiques de sécurité encore plus contraignantes, aussi bien sur le plan interne que dans le cadre de relations bilatérales avec des pays tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is a lot of cynicism about politics, but I just want to underline that he has been a friend through these five years, he will remain a friend for the future, and I wish him the very best of luck as the Constitutional Treaty comes into place and he takes up the responsibilities of Foreign Minister.

Le monde politique est empli de cynisme, mais je tiens à souligner qu’il a été un véritable ami durant ces cinq années, qu’il restera un ami à l’avenir, et que je lui souhaite bonne chance, alors que le traité constitutionnel entre en vigueur et qu’il endossera les responsabilités de ministre des affaires étrangères.


There is a lot of cynicism about politics, but I just want to underline that he has been a friend through these five years, he will remain a friend for the future, and I wish him the very best of luck as the Constitutional Treaty comes into place and he takes up the responsibilities of Foreign Minister.

Le monde politique est empli de cynisme, mais je tiens à souligner qu’il a été un véritable ami durant ces cinq années, qu’il restera un ami à l’avenir, et que je lui souhaite bonne chance, alors que le traité constitutionnel entre en vigueur et qu’il endossera les responsabilités de ministre des affaires étrangères.


We thought that the sergeant in question would remain with the battalion, but he asked to be transferred to a place where he would not be deployed, precisely to take a break”. [128]

On croyait que le sergent en question demeurerait avec le bataillon, mais il a demandé d'être transféré à un endroit où il ne serait pas déployé, spécifiquement pour prendre un temps arrêt[127]».


Will the Prime Minister admit that, by taking $45 billion from the EI fund, he was and remains the biggest creator of poverty in Canada because he denied thousands of families the bare minimum to survive?

Est-ce que le premier ministre n'admettra pas qu'en prenant 45 milliards de dollars dans la caisse de l'assurance-emploi il a été et demeure toujours le plus grand créateur de pauvreté au Canada parce qu'il a privé des milliers de familles du strict minimum pour vivre?


However, he allowed the debate on the Estimates to go on because he pointed out that there remained ample time for government to take corrective action by making the appropriate request of Parliament through Supplementary Estimates.

Cependant, il a permis que le débat sur les prévisions budgétaires se poursuive car il a signalé que le gouvernement avait amplement le temps de corriger le tir et de présenter au Parlement la demande appropriée par le processus du Budget supplémentaire.


He can quote any old figures he wants—and he did come up with just about any old figures—the fact remains that, when looking at the tax structure before and after harmonization, when taking into account the need for Quebec to increase corporation taxes because the federal government did not give it any compensation, one can see there has been a cost, and this cost has been assessed and duly, seriously, calculated by the Quebec gove ...[+++]

Il peut bien présenter n'importe quel chiffre—d'ailleurs, c'était n'importe quel chiffre qu'il présentait—mais il reste un fait, c'est que, quand on regarde la structure fiscale avant l'harmonisation et après l'harmonisation, quand on tient compte des besoins que le gouvernement du Québec a eu d'augmenter les impôts des entreprises parce que le gouvernement fédéral ne lui a donné aucune compensation, il y a eu un coût, et ce coût a été évalué et dûment évalué, sérieusement évalué par le gouvernement du Québec, par les fonctionnaires, et avalisé aussi, par consensus, au sommet économique de l'année dernière, par tous les intervenants québ ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : remaining he takes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remaining he takes' ->

Date index: 2023-11-09
w