Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remaining gaps would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a wide range of decisions would remain the preserve of national authorities

toute une série de décisions resteraient du ressort des autorités nationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The analysis of the National Policy Frameworks (NPFs)[1] show that infrastructure gaps would remain in the European Union if not further action is taken.

L'analyse des cadres d'action nationaux (NPF)[1] montre que si aucune nouvelle mesure n'est prise, des déficits d'infrastructure persisteront dans l'UE.


51. Welcomes the proposal of the Commission to set up a European Emergency Response Capacity and Centre as a first step towards an integration of member states capabilities; is convinced that pre-committed assets and a strong EU coordination are essential to make EU disaster response faster, more reliable and more efficient, while a certain specialisation between member states combined with European units to fill remaining gaps would further enhance the European disaster response system; underlines however that in order to avoid free-riding, it is essential that the primary responsibility for disaster response continues to rest with me ...[+++]

51. salue dans la proposition de la Commission de mettre en place un centre et une capacité européens de réaction aux situations d'urgence un premier pas vers l'intégration des moyens des États membres; est convaincu qu'il est essentiel d'avoir des équipements pré-engagés et une forte coordination de l'Union pour rendre plus rapide, plus fiable et plus efficace la réaction européenne, tandis qu'une certaine spécialisation des États membres, associée à des unités européennes chargée de combler les lacunes, devrait encore renforcer le système européen de réaction aux catastrophes; souligne toutefois qu'il convient, afin d'éviter le phénomène du passager clan ...[+++]


K. whereas limited progress has been made with regard to women’s employment rates and the level of occupational and sectorial segregation of women and men into different types of jobs remains relatively high, with some vocational categories being mainly occupied by women and those sectors and occupations tending to be less well-paid or valued, despite the existing framework at EU and national level; whereas this situation also has an impact on the gender pay gap over the course of a lifetime; whereas vertical segregation, whereby women feature predominantly in part-time work and lower-paid occupations or are in lower-level positions in ...[+++]

K. considérant que les progrès enregistrés dans le taux d'emploi des femmes sont limités et que la ségrégation professionnelle et sectorielle entre les hommes et les femmes dans différents types d'emplois reste relativement importante, que les femmes sont concentrées dans certaines catégories professionnelles et que ces secteurs et professions sont, en règle générale, moins bien rémunérés et valorisés, en dépit du cadre existant au niveau européen et national; considérant que cette situation se répercute également sur l'écart de rémunération entre hommes et femmes tout au long de la vie; considérant que la ségrégation verticale, qui si ...[+++]


K. whereas limited progress has been made with regard to women’s employment rates and the level of occupational and sectorial segregation of women and men into different types of jobs remains relatively high, with some vocational categories being mainly occupied by women and those sectors and occupations tending to be less well-paid or valued, despite the existing framework at EU and national level; whereas this situation also has an impact on the gender pay gap over the course of a lifetime; whereas vertical segregation, whereby women feature predominantly in part-time work and lower-paid occupations or are in lower-level positions i ...[+++]

K. considérant que les progrès enregistrés dans le taux d'emploi des femmes sont limités et que la ségrégation professionnelle et sectorielle entre les hommes et les femmes dans différents types d'emplois reste relativement importante, que les femmes sont concentrées dans certaines catégories professionnelles et que ces secteurs et professions sont, en règle générale, moins bien rémunérés et valorisés, en dépit du cadre existant au niveau européen et national; considérant que cette situation se répercute également sur l'écart de rémunération entre hommes et femmes tout au long de la vie; considérant que la ségrégation verticale, qui s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The new multiarena thus fills a gap which would remain open if a smaller arena with less capacity was built instead.

La nouvelle arène polyvalente comble donc une lacune qui subsisterait si une arène plus petite dotée d'une capacité moindre était construite à sa place.


With this in mind, I would like Parliament to vote in favour of the three reports before it with the largest possible majority in order to send a strong signal to the members of the Council so that the remaining gaps in November’s provisional compromise are closed and the COM in sugar is reformed in a way that is both fair and efficient.

Dans cette perspective, je souhaite que le Parlement se prononce avec la majorité la plus large possible en faveur des trois rapports qui lui sont soumis, afin d’envoyer un signal fort aux membres du Conseil pour que les dernières lacunes du compromis provisoire de novembre soient comblées dans le sens d’une réforme de l’OCM sucre qui soit à la fois juste et efficace.


So much has been agreed on the complex, technical issues that it would surely be a shame – in fact, an absurd embarrassment – not to close the remaining gap.

Tant de questions complexes et techniques ont été réglées qu’il serait vraiment honteux - en fait, ce serait proprement absurde - de ne pas combler la dernière lacune.


I would encourage your committee to review Health Canada's progress by requesting regular updates from the department and following up on any remaining gaps and weaknesses.

J'invite votre comité à examiner les progrès réalisés par Santé Canada en exigeant du ministère des mises à jour régulières et en faisant un suivi de toutes les lacunes et faiblesses qui persisteront.


4. Should the financing of the CFSP-budget not be sufficient, the Council would decide, in accordance with the provisions of the Treaty, how to cover any remaining gap, which would consist of common costs.

4. Si les moyens provenant du budget PESC n'étaient pas suffisants, le Conseil déciderait, conformément aux dispositions du traité, des modalités du financement de tout déficit restant, qui serait constitué des coûts communs.


Mr. Valeri: The gap would remain at $25,000.

M. Valeri : Mais l'écart serait toujours de 25 000 $.




D'autres ont cherché : remaining gaps would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remaining gaps would' ->

Date index: 2024-10-25
w