Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remaining four producers " (Engels → Frans) :

The Commission examined the situation of the four remaining exporting producers that replied to the sampling questionnaire.

La Commission a examiné la situation des quatre producteurs-exportateurs restants qui ont répondu au questionnaire d'échantillonnage.


The remaining four graphics are the kinds of tables that will be in our next annual report, which we hope to produce by the end of the summer.

Les quatre derniers graphiques représentent le genre de tableaux que vous allez trouver dans notre prochain rapport annuel, qui devrait, nous l'espérons, être prêt avant la fin de l'été.


(8) Where a taxpayer, other than an operator of a railway system, has made a capital expenditure pursuant to a contract or arrangement with an operator of a railway system under which a railway siding that does not become the taxpayer’s property is constructed to provide service to the taxpayer’s place of business or to a property acquired by the taxpayer for the purpose of gaining or producing income, there is hereby allowed to the taxpayer, in computing income for the taxation year from the business or property, as the case may be, a deduction equal to such amount as he may claim not exceeding four ...[+++]

(8) Lorsqu’un contribuable, autre que l’exploitant d’un réseau de chemin de fer, a effectué une dépense en capital en exécution d’une convention ou entente conclue avec l’exploitant d’un chemin de fer en vertu de laquelle une voie d’évitement de chemin de fer qui ne devient pas la propriété du contribuable est construite pour desservir le lieu d’affaires du contribuable ou des biens acquis par le contribuable aux fins de gagner ou produire un revenu, il est alloué au contribuable dans le calcul du revenu tiré de l’entreprise ou des bi ...[+++]


The fact that there only remain four producers in the Community reflects the closure of some firms and mergers of others.

Le fait qu’il ne reste que quatre producteurs dans la Communauté résulte de la fermeture de certaines entreprises et de la fusion d’autres.


In this context, and due also to the existence of safeguard measures, it would have been expected that the remaining four producers would have experienced an overall improvement, whereby they would have, inter alia, taken up a significant proportion of the sales lost by the companies exiting the market, substantially increased production and capacity utilisation, and enjoyed much more enhanced price/cost differentials that allowed for profits to be accrued.

Dans ce contexte, et compte tenu également de l’existence de mesures de sauvegarde, on aurait pu s’attendre à ce que les quatre producteurs restants enregistrent globalement une amélioration, notamment parce qu’ils auraient repris à leur compte une partie importante des ventes perdues par les sociétés qui avaient quitté le marché, accru considérablement leur production et l’utilisation de leurs capacités, et bénéficié d’écarts prix/coûts nettement plus marqués, qui auraient permis à leur tour un accroissement des bénéfices.


That is why the Government of Canada remains committed to defending the supply management framework and defending the ability of Canadian producers to choose how to market their products (2100) Mr. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NDP): Mr. Chair, it was interesting that three or four weeks ago there was a large demonstration in front of the Parliament Buildings by the dairy farmers from Ontario and mostly from Quebec.

C'est pourquoi le gouvernement du Canada demeure déterminé à défendre le cadre de la gestion de l'offre ainsi que la possibilité pour les producteurs canadiens de choisir le mode de commercialisation de leurs produits (2100) M. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NPD): Monsieur le président, curieusement, il y a trois ou quatre semaines, les producteurs laitiers de l'Ontario, et surtout du Québec, ont organisé une grande manifestation devant les édifices d ...[+++]


Mr Jean-Luc Dehaene underlined the importance of the work of the four working groups remaining within the context of the elaboration of the constitutional treaty (legislative simplification, external action, defence and liberty, justice and security) and hoped that they would finish by producing consensual proposals.

M. Jean-Luc Dehaene a souligné l'importance des travaux des quatre groupes de travail restant dans le contexte de l'élaboration du traité constitutionnel (simplification législative, action extérieure, défense, et liberté, sécurité et justice) et a espéré qu'ils aboutiront à des propositions consensuelles.


In special steels, the new Group, taken alone and ignoring production of companies in the three new Member States (1) is the largest producer in the Community of Six, accounting for 13 % of the market (Thyssen 7 % and Rheinstahl 6 %), and is followed by four undertakings accounting respectively for 12, 11, 9 and 7 %. Seven further firms produce between 3 74 and 4 76 % each. The 12 largest producers account for some 80 % of total Community production. The remaining 20 % is p ...[+++]

considérant que, dans le domaine des aciers spéciaux seul, le nouveau groupe occupera - la production des entreprises des trois nouveaux membres de la Communauté (1) n'étant pas prise en considération - le premier rang avec 13 % (7 % pour Thyssen + 6 % pour Rheinstahl) dans la Communauté des Six devant 4 entreprises dont les parts respectives sont de 12, 11, 9 et 7 % ; que sept autres entreprises assurent chacune entre 3,4 et 4,6 % de la production ; que les douze plus grands producteurs ont une production représentant 80 % environ ...[+++]


12. As regards crude steel, the new Group would be the second largest producer of all steel products in the enlarged Community, accounting for 10 % (Thyssen 9 % + Rheinstahl 1 %), ranking below a producer accounting for 17 % and above six undertakings accounting respectively for 9, 8, 8, 7, 7 and 6 % and four others with between 2 and 3 %. These 12 largest steel producers account together for 83 % of crude steel production in the Community. The remaining 17 % is p ...[+++]

12. considérant que dans le secteur de l'acier brut, toutes nuances d'acier confondues, le nouveau groupe occupera avec 10 % (9 % pour Thyssen + 1 % pour Rheinstahl) de la production de la Communauté élargie, le deuxième rang derrière un producteur avec 17 %, devant six entreprises dont les parts de production respectives sont de 9, 8, 8, 7, 7 et 6 % et quatre autres avec entre 2 et 3 % chacune ; que ces douze plus grands producteurs d'acier assurent ensemble 83 % de la production d'acier brut de la Communauté et que les 17 % qui res ...[+++]


Nine of the fifteen European producers in question (Renault, Lancia, Citroen, BMW, Peugeot, Volvo, Fiat, Mercedes and Seat) and all the Japanese manufacturers report price differentials of less than 20% in at least 75% of their prices, while four companies (Ford, Alfa Romeo, Rover and Audi) show price differences of less than 20% in 66% of their prices and the remaining two (General Motors and VW) in about 50% of their prices.

- Les constructeurs automobiles pratiquent des prix très différents. Neuf des quinze producteurs européens (Renault, Lancia, Citroën, BMW, Peugeot, Volvo, Fiat, Mercedes et Seat) et l'ensemble des constructeurs japonais nous ont communiqué des écarts de prix inférieurs à 20 % pour au moins 75 % de leurs modèles. Le chiffre tombe à 66 % pour quatre sociétés (Ford, Alfa Romeo, Rover et Audi) et à environ 50 % pour les deux dernières (General Motors et VW).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remaining four producers' ->

Date index: 2021-01-14
w