Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ashes
Authorisation offering a right to stay
Average remaining service period of employees
Be in a holding pattern
Body parts
Cinerary ashes
Cinerary remains
Cremains
Cremated remains
Cremation ashes
Cremation remains
EARSL
ELR
Ensure incident free execution of voyages
Ensure maritime voyages remain incident free
Exceptional leave to remain
Expected average remaining service life of employees
Fragments
Fragments of body
Human body fragments
Human remains
Leave to remain
Permission to remain
Plan ship voyages to ensure they remain incident free
RPA factor
RPB factor
Remain at current levels
Remain the same
Remain unchanged
Remaining principal amount factor
Remaining principal balance factor
Remains
Set of n equations with n unknowns
Skeletal remains
System of n equations with n unknowns
Unknown computer virus
Unknown virus

Traduction de «remain unknown » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
set of n equations with n unknowns | system of n equations with n unknowns

système de n équations a n inconnues


remain the same [ remain unchanged | remain at current levels | be in a holding pattern ]

rester stationnaire [ demeurer stationnaire ]


unknown virus | unknown computer virus

virus inconnu | virus informatique inconnu


human remains [ remains | body parts | fragments of body | human body fragments | fragments | skeletal remains ]

restes humains [ restes | parties de corps | fragments de corps | fragments humains | fragments ]


cremation remains [ cremated remains | cinerary remains | cremation ashes | cinerary ashes | ashes | cremains ]

restes crématisés [ restes de crémation | restes cinéraires | vestiges de crémation | cendres cinéraires | cendres funéraires | cendres ]


exceptional leave to enter or remain (ELE/R) | exceptional leave to remain | ELR [Abbr.]

autorisation exceptionnelle de demeurer | autorisation provisoire de séjour


authorisation offering a right to stay | leave to remain | permission to remain

autorisation conférant un droit de séjour | autorisation de séjour


ensure maritime voyages remain incident free | plan ship voyages to ensure they remain incident free | ensure incident free execution of voyages | take action to mitigate potential incidents during ship voyages

garantir le déroulement des voyages sans incident


remaining principal amount factor | RPA factor | RPB factor | remaining principal balance factor

indice du principal restant


average remaining service period of employees | EARSL | expected average remaining service life of employees

durée résiduelle moyenne d'activité des salariés | durée moyenne résiduelle d'activité des salariés | durée moyenne estimative du reste de la carrière active des salariés | DMERCA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Despite recent improvements, the status of many stocks remains unknown.

Malgré de récentes améliorations, la situation de nombreux stocks reste inconnue.


whereas a growing number of disappeared residents of the North Caucasus republics have apparently been abducted in other Russian regions; whereas the whereabouts of Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev and Magomed Adzhiev have remained unknown since around midnight on 28 December 2009 in St. Petersburg, and whereas the whereabouts of five people, Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev and Dovar Nazimovich Asadov, three of whom are North Caucasus residents, have remained unknown s ...[+++]

considérant qu'il y a un nombre croissant de disparitions d'habitants des républiques du Caucase du Nord, apparemment enlevés dans d'autres régions russes; qu' Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev et Magomed Adzhiev restent introuvables à Saint-Pétersbourg depuis le 28 décembre 2009 vers minuit, et que cinq personnes Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev et Dovar Nazimovich Asadov, dont trois habitent dans la région du Caucase du Nord, restent introuvables depuis la nuit du 24 au 25 septembre 2010, alors qu'elles se rendaient à la mosquée histor ...[+++]


G. whereas a growing number of disappeared residents of the North Caucasus republics have apparently been abducted in other Russian regions; whereas the whereabouts of Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev and Magomed Adzhiev have remained unknown since around midnight on 28 December 2009 in St. Petersburg, and whereas the whereabouts of five people, Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev and Dovar Nazimovich Asadov, three of whom are North Caucasus residents, have remained unknown s ...[+++]

G. considérant qu'il y a un nombre croissant de disparitions d'habitants des républiques du Caucase du Nord, apparemment enlevés dans d'autres régions russes; qu' Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev et Magomed Adzhiev restent introuvables à Saint-Pétersbourg depuis le 28 décembre 2009 vers minuit, et que cinq personnes Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev et Dovar Nazimovich Asadov, dont trois habitent dans la région du Caucase du Nord, restent introuvables depuis la nuit du 24 au 25 septembre 2010, alors qu'elles se rendaient à la mosquée histor ...[+++]


The reopening of cases must remain very exceptional and should be limited to the discovery of a decisive factor which was unknown to the party claiming the revision and only on the grounds of a fundamental procedural defect or an act which was held by a final court decision to constitute a criminal offence.

La révision doit rester exceptionnelle et doit se limiter à la découverte d'un facteur décisif inconnu de la partie demandant la révision et seulement pour des cas de vices de procédure fondamentaux ou lorsqu'un acte a été qualifié d'infraction pénale par une décision de justice définitive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thus, how the future situation will be and whether the results of the ECON report, on the basis of which the Norwegian authorities justify the absence of effect on trade, will be valid in the future remains unknown.

Nul ne sait donc ce que sera la situation à l’avenir et si les conclusions du rapport ECON, sur lesquelles se fondent les autorités norvégiennes pour justifier l’absence d’effet sur le commerce, resteront valables.


Since the long-term impact of GMOs on the environment and human health remain largely unknown, the EU takes the precautionary approach

L’incidence à long terme des OGM sur l’environnement et la santé humaine restant largement méconnue, l’UE applique le principe de précaution


Since the long-term impact of GMOs on the environment and human health remain largely unknown, the EU takes the precautionary approach

L’incidence à long terme des OGM sur l’environnement et la santé humaine restant largement méconnue, l’UE applique le principe de précaution


The reopening of cases must remain very exceptional and should be limited to the discovery of a decisive factor which was unknown to the party claiming the revision and only on the grounds of a fundamental procedural defect or an act which was held by a final court decision to constitute a criminal offence.

La révision doit rester exceptionnelle et doit se limiter à la découverte d'un facteur décisif inconnu de la partie demandant la révision et seulement pour des cas de vices de procédure fondamentaux ou lorsqu'un acte a été qualifié d'infraction pénale par une décision de justice définitive.


Reporting of maritime accidents is erratic, except when loss of life is high, and the extent of environmental damage remains largely unknown.

Dans le domaine maritime, les accidents ne font pas l'objet de rapports systématiques - sauf dans les cas où les pertes en vies humaines sont importantes - et l'étendue des dégâts causés à l'environnement reste généralement inconnue.


Since the long-term impact of GMOs on the environment and human health remain largely unknown, the EU takes the precautionary approach.

L’incidence à long terme des OGM sur l’environnement et la santé humaine restant largement méconnue, l’UE applique le principe de précaution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remain unknown' ->

Date index: 2023-10-02
w