Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be in a holding pattern
Remain at current levels
Remain the same
Remain unchanged
Remains unchanged

Vertaling van "remain unchanged rather " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
remain the same [ remain unchanged | remain at current levels | be in a holding pattern ]

rester stationnaire [ demeurer stationnaire ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The proposed legislative amendments will preserve the fundamental importance of marriage in our society, in that the definition of marriage will remain unchanged. I mention this to reassure those Liberal members or members of the opposition who are rather conservative, and we know a number of them.

Les modifications législatives proposées auront pour effet de préserver l'importance fondamentale du mariage dans notre société en ce que la définition de «mariage» demeurera inchangée, question de rassurer peut-être certains députés libéraux ou de l'opposition, plutôt conservateurs, comme on en connaît certains.


It is especially annoying because the issues that brought about the ‘no’ vote, starting with the lack of democracy in the Treaty itself, have not been addressed; rather we have been told that the Treaty will remain unchanged and that what is offered is cosmetic.

C’est d’autant plus énervant que les problèmes qui ont provoqué ce vote négatif, en commençant par le déficit démocratique du traité lui-même, n’ont pas été résolus. On nous a dit au contraire que ce traité resterait inchangé, et les seules solutions proposées sont d’ordre cosmétique.


Consequently, you would prefer that the act remain unchanged rather than see us pass Bill S-3 with the government's amendments.

Par conséquent, vous préféreriez que la loi demeure inchangée plutôt que de nous voir adopter le projet de loi S-3 avec les amendements du gouvernement.


However, the level of administrative expenditure would remain unchanged, bearing in mind that the expenditure estimate relates only to 204 days rather than a full calendar year.

Néanmoins, le niveau des dépenses administratives serait inchangé, compte tenu du fait que les estimations de dépense ne concernent que 204 jours, et non pas une année calendaire complète.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is not my intention to spend time discussing the institution itself, which remains unchanged, but rather the ceremony of Royal Assent, which is what is addressed by Bill S-15, and can be changed.

Mon propos n'est pas de m'attarder sur l'institution elle-même, qui demeure intacte, mais sur la cérémonie de la sanction royale qui fait l'objet du projet de loi S-15 et qui, elle, peut être modifiée.


The age of operation of the YOA remains unchanged at 12 to 17 inclusive under Bill C-37, rather than to the desired 10 to 15 inclusive.

Dans le projet de loi C-37, la Loi sur les jeunes contrevenants continue de s'appliquer aux jeunes de 12 à 17 ans et ne s'applique pas, comme on l'aurait souhaité, aux jeunes de 10 à 15 ans.


- People are divided as to whether progress towards political union has been made easier (32%), more difficult (23%) or remains unchanged (35%) by the crisis, although more people believe it has been helped rather than hindered.

- Les avis sont partagés sur le fait de savoir si la crise a facilité la progression vers l'union politique (32%), a rendu celle-ci plus difficile (23%) ou n'a pas eu de conséquence (35%).




Anderen hebben gezocht naar : be in a holding pattern     remain at current levels     remain the same     remain unchanged     remains unchanged     remain unchanged rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remain unchanged rather' ->

Date index: 2025-07-23
w