Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All risk insurance
Business interruption insurance
Business-interruption insurance
Death and disability insurance
Insurance against all risks
Insurance against business interruption
Insurance against death and disability
Insurance against involuntary cancellation
Insurance against liability
Insurance against responsibility
Insurance against risks
Italian Workers' Compensation Authority
Liability insurance
Loss of profits insurance
Motor vehicle liability insurance
Operating loss insurance
Public liability insurance
Third party insurance
Third party liability insurance
Third party motor insurance
Third-party insurance
Third-party liability insurance
Use and occupancy insurance

Vertaling van "remain insured against " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
third party liability insurance [ third-party liability insurance | third-party insurance | third party insurance | liability insurance | insurance against liability | public liability insurance ]

assurance de responsabilité civile [ assurance r.c.,assurance RC | assurance responsabilité civile | assurance de la responsabilité civile | assurance du recours des tiers | assurance contre le recours des tiers | assurance responsabilité | assurance de responsabilité | assurance-responsabilité ]


business interruption insurance | business-interruption insurance | operating loss insurance | insurance against business interruption | use and occupancy insurance | loss of profits insurance

assurance contre les pertes d'exploitation | assurance pertes d'exploitation | assurance perte d'exploitation | assurance des pertes d'exploitation | assurance des pertes de bénéfice | garantie des pertes d'exploitation | garantie pertes d'exploitation | assurance contre les pertes de bénéfices | assurance interruption des affaires


Italian Workers' Compensation Authority | National Institute for Insurance against Accidents at Work | National Institution for Insurance against Accidents at Work

Institut national d'assurance contre les accidents du travail | institut national pour l'assurance contre les accidents de travail


death and disability insurance [ insurance against death and disability ]

assurance décès et invalidité


all risk insurance [ insurance against all risks ]

assurance tous risques [ assurance contre tous les risques ]


insurance against responsibility | liability insurance | third party insurance | third party liability insurance

assurance au tiers | assurance de responsabilité | assurance de responsabilité civile


insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles | motor vehicle liability insurance | third party motor insurance

assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs | assurance responsabilité civile automobile




insurance against involuntary cancellation

assurance des frais d'annulation de voyage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As a consequence of that review, changes should be made in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, reflecting the steps taken by the Cypriot authorities by the first quarter of 2015, in particular with regard to: (i) continuing to closely monitor the liquidity situation of the banking sector; (ii) streamlining the regulation and supervision of insurance companies and pension funds; (iii) further measures to strengthen the banks' management of non-performing loans and ensure long-term sustainable restructuring solutions, including targets for the work-out of non-performing loans and a strategic defaul ...[+++]

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, afin de tenir compte des mesures prises par les autorités chypriotes jusqu'à la fin du premier trimestre de 2015, en particulier au regard des éléments suivants: i) continuer à suivre de près la situation de la liquidité du secteur bancaire; ii) rationaliser la réglementation et la surveillance des sociétés d'assurance et des fonds de pension; i ...[+++]


(6) Despite anything in this Part but subject to subsection (8), if a company is a foreign company, no claim, after the payment of costs of liquidation, ranks against the assets other than claims described in paragraphs (a) to (c), and the balance, if any, of the assets remaining after those claims are paid shall be applied by the liquidator in satisfaction of the claims of any other creditors — but not including policyholders and creditors of the foreign company in respect of a class of insurance ...[+++]

(6) Par dérogation aux autres dispositions de la présente partie et sous réserve du paragraphe (8), si la société est une société étrangère, aucune réclamation, après le paiement des frais de liquidation, autre que les réclamations des créanciers privilégiés visés à l’alinéa (1)b), des porteurs de police d’une branche d’assurance précisée dans l’ordonnance du surintendant prise en vertu de la partie XIII de la Loi sur les sociétés d’assurances, autres que les porteurs d’une police soustraite à l’application de la partie XIII par application de l’article 572.1 de cette loi, et des dépenses visées à l’alinéa 686(1)a) de la même loi faites par le surintendant à l’égard de la société et cotisées auprès des autres sociétés en vertu de cette loi ...[+++]


(iv) in the case of expenses described in paragraph 686(1)(a) of the Insurance Companies Act that were incurred by the Superintendent in respect of the foreign company and assessed against and paid by other companies pursuant to that Act, the expenses shall be paid from the balance, if any, of the assets referred to in clauses (ii)(A) and (B) and (iii)(A) and (B) remaining after the claims under subparagraphs (i), (ii) and (iii) ar ...[+++]

d) les dépenses visées à l’alinéa 686(1)a) de la Loi sur les sociétés d’assurances payées par le surintendant à l’égard de la société étrangère qui font l’objet d’une cotisation et que d’autres sociétés ont payées aux termes de cette loi sont payées sur le reliquat de l’actif au Canada visé aux alinéas b) et c) et de l’actif sous le contrôle de l’agent principal qui subsiste après avoir désintéressé les créanciers des alinéas a), b) et c).


I caution the government against its highhandedness and I remind it that the Bloc Quebecois remains the first political force in Quebec. Its members will be there to remind people that this government has an unfair vision of social justice and that its employment insurance bill is unfair.

Je mets le gouvernement en garde contre une attitude cavalière, parce que n'oublions pas que les députés du Bloc québécois, qui sont encore la première force politique au Québec, seront là, sur le terrain, pour rappeler à quel point ce gouvernement a une vision injuste de la justice sociale et combien ce projet de loi sur l'assurance-emploi est inéquitable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Then there is a discussion of directors' and officers' insurance, in short, creating a permanent, second, deep pocket against which, regardless of the personal circumstances of a director and officer, or of the corporation, there would remain a second fund against which to claim in the event that the financial information of a particular company is somehow wrong.

On discute ensuite de l'assurance des administrateurs et des dirigeants, bref, de la création d'une deuxième catégorie permanente de bien nantis dont, quelles que soient les circonstances personnelles de chacun ou de la société, on pourrait réclamer des dommages-intérêts si l'information financière au sujet d'une société particulière s'avérait erronée.


But it also highlights encouraging signs: funding for education is stable in most Member States and it underlines that higher education remains the best insurance policy against unemployment, with graduates more likely to find a job faster than non-graduates.

Cependant, il met également en évidence des aspects encourageants. Notamment, le budget de l’éducation est stable dans la plupart des États membres. De plus, l’enseignement supérieur reste la meilleure garantie contre le chômage: les diplômés ont plus de chances de trouver plus rapidement un emploi.


Finally, we ask the Commission to take the initiative to harmonise legislation on insurance against risks in all the Union’s air terminals, so that we do not end up in a situation where only possible damage suffered during flights is covered, but also any damage during the rest of the time that users remain within the air transport service chain.

Enfin, nous demandons que la Commission prenne une initiative afin d’harmoniser la législation relative à l’assurance des risques dans tous les terminaux aéroportuaires de l’Union afin d’éviter que seuls les éventuels dommages subis en vol soient couverts, mais bien durant tout le temps que les utilisateurs resteront dans la chaîne des services du transport aérien.


On average, the various countries of the Community spend almost ECU 20 000 a year per unemployed person. A little more than half of this goes on allowances, less than a quarter is used for the large number of cases in which unemployed people remain insured against illness through a general scheme to which they no longer pay contributions, and the rest of the money finances the very large number of training courses provided pending employment.

En moyenne, les différents pays de la Communauté dépensent chaque année à peu près 20.000 écus, par an et par chômeur, un peu plus de la moitié pour des allocations, moins du quart pour les cas nombreux où ces chômeurs restent assurés pour la maladie par un régime général, mais n'y paient plus de cotisations, et la dernière partie de cette somme pour les très nombreux stages de formation offerts en attente d'emplois.


As long as there is crime, the interest to use bribes as insurance against prosecution and punishment will remain and especially organised crime groups will rather reinvest a certain amount of their illicitly acquired gains into bribe-paying than running the risk of law enforcement measures against them and thus facing deprivation of liberty and the loss of their proceeds.

Tant que la criminalité existera, ceux qui s'y adonnent auront intérêt à recourir à la corruption pour se protéger des poursuites et des sanctions et les groupes criminels organisés, en particulier, préféreront réinvestir une partie de leurs gains illicites dans des pots-de-vin plutôt que de courir le risque de faire l'objet de mesures répressives et donc de s'exposer à la privation de liberté et à la perte du produit de leurs crimes.


w