Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remain above them » (Anglais → Français) :

(2) In every Class A ship fitted with main or auxiliary oil-fired boilers, or internal combustion propelling machinery, the arrangements of sea connections, pumps, and the sources of power for operating them, shall be such as will ensure that a fire in any one compartment will not put all the fire pumps out of action; fire pumps shall not all be located in the same compartment but shall be arranged so that at least one pump and its source of power will remain available if a fire in any one compartment would make it impossible to use ...[+++]

(2) Sur tout navire de la classe A muni de chaudières principales ou auxiliaires chauffées au mazout ou mû par des moteurs à combustion interne, les prises d’eau à la mer, les pompes et les sources d’énergie qui les actionnent seront disposées de manière à éviter qu’un incendie dans l’un quelconque des compartiments puisse mettre toutes les pompes d’incendie hors de service. Les pompes d’incendie ne seront pas toutes placées dans le même compartiment mais seront disposées de façon qu’au moins l’une d’elles et sa source d’énergie soient utilisables au cas où un incendie dans un compartiment viendrait à rendre impossible l’utilisation de l ...[+++]


Because ‘Rillettes de Tours’ are, as described above, produced only on a small scale and knowledge of how to make them has been passed on mainly by butchers to their apprentices, this know-how has remained very localised and has in most cases not spread far beyond department borders.

Avec le tissu fortement artisanal évoqué précédemment, et une transmission effectuée essentiellement par le biais de l’apprentissage, le savoir-faire des fabricants de rillettes en Touraine est resté très localisé.


At a time when we are celebrating the 50th anniversary of the Treaty of Rome, Europe must show its citizens that it remains for them not just a vehicle for peace and democracy, but above all a vehicle for protecting them against the excesses of all-out liberalism.

À l’heure où nous célébrons les cinquante ans du traité de Rome, l’Europe doit montrer à ses concitoyens qu’elle reste pour eux non seulement un cadre de paix et de démocratie, mais surtout un cadre protecteur face aux dérives du tout libéral.


At a time when we are celebrating the 50th anniversary of the Treaty of Rome, Europe must show its citizens that it remains for them not just a vehicle for peace and democracy, but above all a vehicle for protecting them against the excesses of all-out liberalism.

À l’heure où nous célébrons les cinquante ans du traité de Rome, l’Europe doit montrer à ses concitoyens qu’elle reste pour eux non seulement un cadre de paix et de démocratie, mais surtout un cadre protecteur face aux dérives du tout libéral.


I am told that these sorts of things are technical issues and that we in Parliament should remain above them, but to me the issues that will be discussed in the macroeconomic dialogue that have been touched upon here are not technical, they are highly political and we, as the democratically elected institution, should have a part to play in that macroeconomic dialogue.

On me dit qu’il s’agit là de questions techniques et que le Parlement européen n’est pas concerné, mais je considère que les questions abordées dans le dialogue macro-économique et qui ont été effleurées dans le débat d’aujourd’hui ne sont pas de nature technique mais qu’elles sont hautement politiques et nous, députés du Parlement européens qui avons été élus démocratiquement, devons avoir notre mot à dire dans ce dialogue.


I am told that these sorts of things are technical issues and that we in Parliament should remain above them, but to me the issues that will be discussed in the macroeconomic dialogue that have been touched upon here are not technical, they are highly political and we, as the democratically elected institution, should have a part to play in that macroeconomic dialogue.

On me dit qu’il s’agit là de questions techniques et que le Parlement européen n’est pas concerné, mais je considère que les questions abordées dans le dialogue macro-économique et qui ont été effleurées dans le débat d’aujourd’hui ne sont pas de nature technique mais qu’elles sont hautement politiques et nous, députés du Parlement européens qui avons été élus démocratiquement, devons avoir notre mot à dire dans ce dialogue.


It remains important, however, that everyone is informed of these directives and, above all, that they can apply them.

L'important reste cependant que tout le monde soit informé de ces directives mais surtout qu'elles soient appliquées.


(8) Whereas the above instruments should remain distinct but there must be coordination between operations under them as well as with operations funded by the European Investment Bank, the European Bank for Reconstruction and Development, the Community's other financial instruments and the other international financial institutions;

(8) considérant que, dans le respect de la spécificité de chacun des instruments précités, il convient d'assurer la coordination de leurs interventions et de celles-ci avec les financements de la Banque européenne d'investissement, de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, des autres instruments financiers communautaires et des autres institutions financières internationales;


(17) Whereas countries undertaking effective programmes to combat drug production and trafficking should remain entitled to the more favourable treatment granted them under the previous scheme; whereas the countries concerned will therefore continue to enjoy duty-free access for industrial and agricultural products provided they continue their efforts to combat drugs; whereas the above treatment should be extended to industrial p ...[+++]

(17) considérant que les pays engagés dans des programmes effectifs de lutte contre la production et le trafic de la drogue doivent pouvoir continuer de bénéficier du régime plus favorable qui leur était déjà octroyé dans le précédent schéma; que ces pays, bénéficieront comme par le passé d'une franchise de droits pour les produits industriels et agricoles, sous condition de la poursuite de leurs efforts dans la lutte contre la drogue; qu'il convient d'étendre le bénéfice de ce régime dans le secteur industriel aux pays du marché commun de l'Amérique centrale et au Panama;


If the legislature wants to help families, I do not think it is really helping them much to grow and accept something that is absolutely unacceptable, when you lose a loved one, but the fact remains that they are led to believe that by removing the possibility — not for the majority of people but for a very small number of individuals, whose behaviour has been above reproach, that they can become something different.

Si la législature entend vouloir aider les familles, je ne pense pas qu'on les aide ici énormément à grandir puis à accepter ce qui n'est absolument pas acceptable lorsqu'on perd un de nos proches, mais au demeurant, on leur laisse miroiter qu'en enlevant la possibilité, non pas pour la majorité des gens, mais pour une très petite strate d'individus, qui ont démontré un parcours irréprochable qu'ils peuvent devenir autre chose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remain above them' ->

Date index: 2022-03-25
w