28. Considers that the WSSD represents an unrepeatable opportunity for world leaders to set the sustainability agenda for the next 10 years with a programme of work which would build on the agreements generated at the Earth Summit in Rio; regrets therefore that certain countries appear reluctant to commit themselves to an ambitious agenda, thus permitting only slow progress in the preparatory committees so far;
28. estime que le sommet mondial sur le développement durable offre aux responsables du monde entier l'occasion unique d'arrêter l'ordre du jour du développement durable pour les dix prochaines années, en définissant un programme de travail inspiré des accords conclus lors du sommet de la Terre organisé à Rio; déplore, par conséquent, que certains pays apparaissent peu disposés à s'engager sur un ordre du jour ambitieux, de sorte que les comités préparatoires ont peu progressé jusqu'à ce jour;