Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Contribute migration and relocation advice
Crisis relocation mechanism
EU Relocation from Malta
EUREMA
Emergency relocation mechanism
European Relocation from Malta
Furnish immigration advice
Give migration and relocation advice
Intra-EU Relocation from Malta
Population relocation
Population resettlement
Provide immigration advice
Relocation and department officer
Relocation director
Relocation manager
Relocation mechanism
Relocation of people
Relocation of persons
Relocation officer
Relocation programme
Relocation scheme
Resettlement
Resettlement of people
Resettlement of persons
Resettlement policy
Temporary and exceptional relocation mechanism
Unless decided otherwise
Unless described otherwise
Unless otherwise decided
Unless otherwise described
Unless otherwise specified
Unless specified otherwise
Unless the Court orders otherwise
Unless the Court otherwise directs
Unless the Court otherwise orders

Traduction de «relocated unless » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unless otherwise specified [ unless specified otherwise | unless otherwise described | unless described otherwise ]

sauf indication contraire [ sauf avis contraire ]


emergency relocation mechanism | relocation mechanism | relocation programme | relocation scheme | temporary and exceptional relocation mechanism

mécanisme de relocalisation d'urgence


relocation director | relocation manager | relocation and department officer | relocation officer

agente au relogement | spécialiste en relogement | agent au relogement | agent au relogement/agente au relogement


unless the Court otherwise directs [ unless the Court orders otherwise | unless the Court otherwise orders ]

sauf instructions contraires de la Cour [ sauf ordre contraire de la Cour | à moins que la Cour n'en ordonne autrement | sauf ordonnance contraire de la Cour ]


EU Relocation from Malta | European Relocation from Malta | intra-EU Relocation from Malta | EUREMA [Abbr.]

EUREMA | réinstallation dans l'UE des réfugiés en provenance de Malte


crisis relocation mechanism | relocation mechanism | relocation scheme

mécanisme de relocalisation en cas de crise


resettlement of persons [4.7] [ population relocation | population resettlement | relocation of people | relocation of persons | resettlement of people | [http ...]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


unless otherwise decided [ unless decided otherwise ]

sauf décision contraire de


determine requirements for the transportation of specific goods | develop procedures for the transportation of specific goods | design procedures for the relocation of specific goods | develop procedures for the relocation of specific goods

concevoir des procédures pour le déplacement de produits spécifiques


contribute migration and relocation advice | furnish immigration advice | give migration and relocation advice | provide immigration advice

donner des conseils en matière d'immigration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The proposal specifies that applicants whose fingerprints are required to be taken pursuant to the obligations set out in Article 9 of Regulation (EU) No 603/2013 may not be relocated unless their fingerprints have been taken.The proposal also specifies that Member States retain the right to refuse to relocate an applicant for which it is likely that there are national security or public order concerns.

La proposition précise que les demandeurs dont les empreintes digitales doivent être prises conformément aux obligations énoncées à l’article 9 du règlement (UE) n° 603/2013 ne pourront faire l'objet d'une relocalisation que si leurs empreintes digitales ont effectivement été relevées. Elle ajoute que les États membres conservent le droit de refuser de relocaliser un demandeur susceptible de représenter un danger pour la sécurité nationale ou l’ordre public.


10. The relocation procedure provided for in this Article shall be completed as swiftly as possible and not later than 2 months from the time of the indication given by the Member State of relocation as referred to in paragraph 2, unless the approval by the Member State of relocation referred to in paragraph 4 takes place less than 2 weeks before the expiry of that 2-month period.

10. La procédure de relocalisation prévue au présent article est menée à bien le plus rapidement possible et au plus tard dans un délai de deux mois à compter de la date à laquelle l'État membre de relocalisation a fourni les indications visées au paragraphe 2, sauf si l'accord de l'État membre de relocalisation visé au paragraphe 4 intervient moins de deux semaines avant l'expiration de ce délai de deux mois.


10. The relocation procedure provided for in this Article shall be completed as swiftly as possible and not later than two months from the time of the indication given by the Member State of relocation as referred to in paragraph 2, unless the approval by the Member State of relocation referred to in paragraph 4 takes place less than two weeks before the expiry of this two-month period.

10. La procédure de relocalisation prévue au présent article est menée à bien le plus rapidement possible et au plus tard dans un délai de deux mois à compter de la date à laquelle l'État membre de relocalisation a fourni les indications visées au paragraphe 2, sauf si l'accord de l'État membre de relocalisation visé au paragraphe 4 intervient moins de deux semaines avant l'expiration de ce délai de deux mois.


Where the relocation procedure is not completed within these time limits and unless Italy and Greece agree with the Member State of relocation to a reasonable extension of the time limit, Italy and Greece shall remain responsible for examining the application for international protection pursuant to Regulation (EU) No 604/2013.

Au cas où la procédure de relocalisation ne serait pas menée à bien dans les délais impartis, et à moins que l'Italie ou la Grèce ne convienne, avec l'État membre de relocalisation, d'une prolongation raisonnable du délai, l'Italie et la Grèce demeurent responsables de l'examen de la demande de protection internationale en vertu du règlement (UE) no 604/2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where the relocation procedure is not completed within these time-limits and unless Italy and Greece agree with the Member State of relocation to a reasonable extension of the time-limit, Italy and Greece shall remain responsible for examining the application for international protection pursuant to Regulation (EU) No 604/2013.

Au cas où la procédure de relocalisation ne serait pas menée à bien dans ces délais et, à moins que l'Italie ou la Grèce ne conviennent, avec l'État membre de relocalisation, d'une prolongation raisonnable du délai, l'Italie ou la Grèce demeurent responsables de l'examen de la demande de protection internationale en vertu du règlement (UE) no 604/2013.


10. The relocation procedure provided for in this Article shall be completed as swiftly as possible and not later than 2 months from the time of the indication given by the Member State of relocation as referred to in paragraph 2, unless the approval by the Member State of relocation referred to in paragraph 4 takes place less than 2 weeks before the expiry of that 2-month period.

10. La procédure de relocalisation prévue au présent article est menée à bien le plus rapidement possible et au plus tard dans un délai de deux mois à compter de la date à laquelle l'État membre de relocalisation a fourni les indications visées au paragraphe 2, sauf si l'accord de l'État membre de relocalisation visé au paragraphe 4 intervient moins de deux semaines avant l'expiration de ce délai de deux mois.


Where the relocation procedure is not completed within these time-limits and unless Italy and Greece agree with the Member State of relocation to a reasonable extension of the time-limit, Italy and Greece shall remain responsible for examining the application for international protection pursuant to Regulation (EU) No 604/2013.

Au cas où la procédure de relocalisation ne serait pas menée à bien dans ces délais et, à moins que l'Italie ou la Grèce ne conviennent, avec l'État membre de relocalisation, d'une prolongation raisonnable du délai, l'Italie ou la Grèce demeurent responsables de l'examen de la demande de protection internationale en vertu du règlement (UE) no 604/2013.


Where the relocation procedure is not completed within these time limits and unless Italy and Greece agree with the Member State of relocation to a reasonable extension of the time limit, Italy and Greece shall remain responsible for examining the application for international protection pursuant to Regulation (EU) No 604/2013.

Au cas où la procédure de relocalisation ne serait pas menée à bien dans les délais impartis, et à moins que l'Italie ou la Grèce ne convienne, avec l'État membre de relocalisation, d'une prolongation raisonnable du délai, l'Italie et la Grèce demeurent responsables de l'examen de la demande de protection internationale en vertu du règlement (UE) no 604/2013.


(3) The Board shall not direct a company to divert or relocate any section or part of its pipeline unless the procedures set out in sections 34 to 38 have been complied with in respect of the section or part to be diverted or relocated.

(3) L’Office ne peut ordonner à la compagnie de changer le tracé de son pipeline que si les formalités visées aux articles 34 à 38 ont été remplies à l’égard de la section ou partie en cause.


(3) The Board shall not direct a company to divert or relocate any section or part of its pipeline unless the procedures set out in sections 34 to 38 have been complied with in respect of the section or part to be diverted or relocated.

(3) L’Office ne peut ordonner à la compagnie de changer le tracé de son pipeline que si les formalités visées aux articles 34 à 38 ont été remplies à l’égard de la section ou partie en cause.


w