Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Global Forum of Parlamentarians and Religious Leaders
Global Forum of Parliamentarians and Religious Leaders
Panel of Religious Leaders on Electoral Justice
Religious of Christian Education

Vertaling van "religious leaders christian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Global Forum of Parliamentarians and Religious Leaders

Forum mondial de chefs spirituels et de parlementaires


Religious of Christian Education

Soeurs de l'Éducation Chrétienne


Panel of Religious Leaders on Electoral Justice

Groupe des chefs religieux pour la justice électorale


Global Forum of Parlamentarians and Religious Leaders

Forum mondial de chefs spirituels et de parlementaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First Vice-President Frans Timmermans hosted European Parliament Vice-President Antonio Tajani and fifteen religious leaders from Christian, Jewish, Muslim, Hindu, Buddhist and Mormon communities.

M. Frans Timmermans, premier vice-président, a reçu M. Antonio Tajani, vice‑président du Parlement européen, ainsi que quinze responsables religieux des communautés chrétienne, juive, musulmane, hindoue, bouddhiste et mormone.


25. Proposes that the religious leaders of the three Abrahamic religions (Judaism, Christianity and Islam) engage in interreligious dialogue, in a spirit of unity and tolerance for all their own different organised expressions;

25. propose que les dirigeants religieux des trois religions abrahamiques (judaïsme, christianisme et islam) s'engagent dans un dialogue interreligieux, dans un esprit d'unité et de tolérance pour toutes leurs différentes expressions organisées;


We know that in 1993 he held a meeting with over 120 religious leaders from around the world of different religions and different Christian denominations to foster some unity and respect among the various religious sects.

En 1993, il a organisé une réunion avec plus de 120 dirigeants représentant diverses confessions religieuses, notamment chrétiennes, en vue de favoriser l'unité et le respect parmi les différentes sectes religieuses.


Deeply respected by all religious leaders when he retired in 1996, Archbishop Iakovos offered 37 years of service, which were distinguished by his leadership in furthering religious unity, revitalizing Christian worship and championing human and civil rights.

Jouissant d'un profond respect de tous les chefs religieux lorsqu'il a pris sa retraite, en 1996, l'archevêque Iakovos a offert 37 années de service, durant lesquelles il s'est distingué par son leadership dans les causes de l'unité religieuse, de la revitalisation de la foi chrétienne et de la défense des droits humains et civils.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Theorin (PSE) (SV) Mr President, two weeks ago a Swedish TV documentary attracted a great deal of attention when it showed how religious leaders, Christian and Muslim, in Sweden recommend Sunna circumcision, how Swedish citizens have their daughters circumcised in Kenya and Somalia during the summer holidays, how circumcisers are flown into Sweden to conduct circumcisions and how a Swedish doctor failed to report to the social services the fact that he had saved a girl from bleeding to death after her parents had had her circumcised.

Theorin (PSE). - (SV) Monsieur le Président, un documentaire télévisé suédois qui a fait beaucoup de bruit, il y a deux semaines, montrait que des responsables religieux, en Suède, chrétiens comme musulmans, recommandaient l'excision, que des immigrés faisaient exciser leurs filles au Kenya et en Somalie pendant leurs congés d'été, que l'on faisait venir des exciseuses en Suède, par avion, et qu'un médecin suédois s'était abstenu de rapporter aux autorités sociales qu'il avait sauvé la vie d'une jeune fille de la mort par hémorragie, ...[+++]


Theorin (PSE ) (SV) Mr President, two weeks ago a Swedish TV documentary attracted a great deal of attention when it showed how religious leaders, Christian and Muslim, in Sweden recommend Sunna circumcision, how Swedish citizens have their daughters circumcised in Kenya and Somalia during the summer holidays, how circumcisers are flown into Sweden to conduct circumcisions and how a Swedish doctor failed to report to the social services the fact that he had saved a girl from bleeding to death after her parents had had her circumcised.

Theorin (PSE ). - (SV) Monsieur le Président, un documentaire télévisé suédois qui a fait beaucoup de bruit, il y a deux semaines, montrait que des responsables religieux, en Suède, chrétiens comme musulmans, recommandaient l'excision, que des immigrés faisaient exciser leurs filles au Kenya et en Somalie pendant leurs congés d'été, que l'on faisait venir des exciseuses en Suède, par avion, et qu'un médecin suédois s'était abstenu de rapporter aux autorités sociales qu'il avait sauvé la vie d'une jeune fille de la mort par hémorragie, ...[+++]


Freedom of religion, confirmed formally for both Buddhists and Montagnard Christians, is actually far from being implemented: religious leaders have been imprisoned, there are house arrests and the faithful are under strong pressure to forsake their religion.

La liberté de religion, formellement sanctionnée tant pour les bouddhistes que pour les montagnards chrétiens, est en réalité loin d’être assurée dans la pratique. Ainsi, les chefs religieux sont incarcérés, les arrêts domiciliaires sont nombreux et des pressions sont exercées sur les fidèles afin qu’ils abjurent.


In particular, I am convinced that Jewish, Christian and Islamic religious leaders must now take the lead in publicly condemning terrorism and in denying terrorists any form of religious or moral legitimacy.

Je suis en particulier convaincu que les responsables religieux juifs, chrétiens et musulmans doivent prendre l'initiative par une condamnation publique du terrorisme, refusant à ceux qui s'y engagent toute forme de légitimation religieuse ou morale.


However, at the end of March 2001 the main religious leaders, both Muslim and Christian, visited the UN and the EU together to explain to them that Christians and Muslims had lived side by side on the islands for centuries in peace and that this was in reality not a religious but an internal political conflict, in which the lives of thousands of citizens were being unscrupulously put at risk and different population groups set at each other’s throats.

Toutefois, fin mars 2001, les principaux dirigeants religieux, tant du côté musulman que du côté chrétien, se sont rendus ensemble à l’ONU et dans l’Union européenne pour dire que ces deux communautés religieuses coexistaient pacifiquement depuis des centaines d’années et qu’il ne s’agissait, en réalité, pas d’un conflit religieux, mais de politique intérieure, dans lequel des milliers de personnes sont sacrifiées sans scrupules et des groupes de population montés les uns contre les autres.


These religious leaders, both Christian and non-Christian alike, serve God through serving the Canadian people.

Les chefs religieux, chrétiens et non chrétiens, servent Dieu en étant au service des Canadiens et, ce faisant, ils contribuent à l'édification d'un pays meilleur.




Anderen hebben gezocht naar : religious of christian education     religious leaders christian     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'religious leaders christian' ->

Date index: 2022-10-14
w