For several reasons, but I will mention three of them: First, it is our responsibility in the Senate to
represent minority groups in Canada, whether they are visible, cult
ural, linguistic or religious minorities; second, it is our responsibility to protect Canadians with appropriate legislation in a world where terrorism could gradually paralyze our personal, profess
ional, economic and sometimes political choices; third, it is ou
...[+++]r responsibility to teach Canadians, young and old, for example.Pour plusieurs raisons, mais j'attire votre attention sur trois d'entre elles: premièrement, notre responsabilité au Sénat est
de représenter les groupes minoritaires du Canada, que ces minorités soient visibles, culturelle
s, linguistiques ou religieuses; deuxièmement, il est de notre responsabilité de protéger les Canadiens et les Canadiennes avec des législations appropriées dans un monde où le terrorisme risque de paralyser progressivement nos choix personnels, professionnels, économi
ques et quelquefois ...[+++]politiques; troisièmement, notre responsabilité est d'éduquer les Canadiens et les Canadiennes, jeunes et moins jeunes, par l'exemple.