Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «religious diversity across » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cultural, religious and linguistic diversity

diversité culturelle, religieuse et linguistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is a tremendously rich cultural and religious diversity across the region, reflecting the historic civilisations of South Asia, of South-East Asia, of China, Japan and Korea, and for that matter the multiple cultural heritages of Australasia.

La diversité culturelle et religieuse de la région, reflet de l'histoire des civilisations de l'Asie du Sud et du Sud-Est, de la Chine, du Japon et de la Corée, et produit des multiples héritages culturels de l'Australasie, est elle aussi extrêmement riche.


32. Urges the establishment of mandatory limitations and exceptions provided for in existing copyright legislation, such as those in the field of education, research, libraries and museums, to allow for the more widespread dissemination of content across the EU, while taking into account the freedom of expression and information, freedom of the arts and sciences, religious and linguistic diversity;

32. demande instamment l'introduction de limitations et d'exceptions prévues dans la législation en vigueur en matière de droit d'auteur et revêtant un caractère obligatoire telles que celles en faveur de l'enseignement, de la recherche, des bibliothèques et des musées, afin de favoriser une plus large diffusion des contenus à travers l'Union, tout en prenant en considération la liberté d'expression et d'information, la liberté des arts et des sciences ainsi que la diversité religieuse et linguistique;


9. Notes in particular that the transition towards democracy in numerous states throughout the world in the past two decades, and more recently the events of the uprisings in the Arab world, have shown that the aspirations for democracy, social justice, human dignity and equal participation are a universal driving force within and across diverse cultural and religious backgrounds and should not be viewed solely as a Western concern;

9. observe, en particulier, que le passage à la démocratie dans de nombreux États du monde au cours des deux dernières décennies et, plus récemment, les soulèvements dans le monde arabe, ont révélé que les aspirations à la démocratie, à la justice sociale, à la dignité humaine et à la participation sur un pied d'égalité sont un moteur universel au sein et au travers des divers cadres culturels et religieux et ne devraient pas être uniquement considérées comme une préoccupation occidentale;


9. Notes in particular that the transition towards democracy in numerous states throughout the world in the past two decades, and more recently the events of the uprisings in the Arab world, have shown that the aspirations for democracy, social justice, human dignity and equal participation are a universal driving force within and across diverse cultural and religious backgrounds and should not be viewed solely as a Western concern;

9. observe, en particulier, que le passage à la démocratie dans de nombreux États du monde au cours des deux dernières décennies et, plus récemment, les soulèvements dans le monde arabe, ont révélé que les aspirations à la démocratie, à la justice sociale, à la dignité humaine et à la participation sur un pied d'égalité sont un moteur universel au sein et au travers des divers cadres culturels et religieux et ne devraient pas être uniquement considérées comme une préoccupation occidentale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The AVMS Directive (2010/13/EU) ensures a Single Market and legal certainty for Europe's TV and audiovisual industry by creating a level playing field for both broadcast and on-demand audiovisual media services across frontiers while preserving cultural diversity, protecting children and consumers, safeguarding media pluralism and combating racial and religious hatred.

La directive «Services de médias audiovisuels» (2010/13/EU) met en place un marché unique et garantit une sécurité juridique pour le secteur télévisuel et audiovisuel européen en créant des conditions de concurrence homogènes pour la prestation transfrontière de services de radiodiffusion et de services audiovisuels à la demande; ce faisant, elle préserve la diversité culturelle, protège les enfants et les consommateurs ainsi que le pluralisme des médias, et lutte contre la haine fondée, notamment, sur la race ou la religion.


The AVMS Directive (2010/13/EU) ensures a Single Market and legal certainty for Europe's TV and audiovisual industry by creating a level playing field for both broadcast and on-demand audiovisual media services across frontiers while preserving cultural diversity, protecting children and consumers, safeguarding media pluralism and combating racial and religious hatred.

La directive «Services de médias audiovisuels» (2010/13/UE) met en place un marché unique et garantit une sécurité juridique pour le secteur télévisuel et audiovisuel européen en créant des conditions de concurrence homogènes pour la prestation transfrontière de services de radiodiffusion et de services audiovisuels à la demande; ce faisant, elle préserve la diversité culturelle, protège les enfants et les consommateurs ainsi que le pluralisme des médias, et lutte contre la haine fondée, notamment, sur la race ou la religion.


21. Considers that the voluntary return of refugees and internally displaced people (IDPs) must be a high priority while ensuring them security in a viable livelihood, in particular by providing functional health and education services (including literacy campaigns for women) and job opportunities, and that it must take place by means of inter-group dialogue, peace education, international accompaniment, prejudice reduction and diversity training, ex-combatant-community engagement, processes for handling land claims and trauma healing; providing the ethnic or religious profile i ...[+++]

21. estime qu'il conviendrait d'accorder une priorité élevée au retour volontaire des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur de leur pays (PDI) tout en garantissant à ceux-ci des moyens de subsistance durables, notamment en leur fournissant des services fonctionnels en matière de santé et d'éducation (y compris des campagnes d'alphabétisation pour les femmes) ainsi que des possibilités d'emploi, et que les moyens pour y parvenir incluent le dialogue entre les groupes en conflit, l'éducation à la paix, l'accompagnement international, la lutte contre les préjugés et la formation en matière de diversité, la participation des anci ...[+++]


21. Considers that the voluntary return of refugees and internally displaced people (IDPs) must be a high priority while ensuring them security in a viable livelihood, in particular by providing functional health and education services (including literacy campaigns for women) and job opportunities, and that it must take place by means of inter-group dialogue, peace education, international accompaniment, prejudice reduction and diversity training, ex-combatant-community engagement, processes for handling land claims and trauma healing; provided that the ethnic or religious profile i ...[+++]

21. estime qu'il conviendrait d'accorder une priorité élevée au retour volontaire des réfugiés et des PDI tout en leur garantissant des moyens de subsistance durables, notamment en leur fournissant des services fonctionnels en matière de santé et d'éducation (y compris des campagnes d'alphabétisation pour les femmes) ainsi que des possibilités d'emploi, et que les moyens pour y parvenir incluent le dialogue entre les groupes en conflit, l'éducation à la paix, l'accompagnement international, la lutte contre les préjugés et la formation en matière de diversité, la participation des anciens combattants au développement de la communauté, des ...[+++]


There is a tremendously rich cultural and religious diversity across the region, reflecting the historic civilisations of South Asia, of South-East Asia, of China, Japan and Korea, and for that matter the multiple cultural heritages of Australasia.

La diversité culturelle et religieuse de la région, reflet de l'histoire des civilisations de l'Asie du Sud et du Sud-Est, de la Chine, du Japon et de la Corée, et produit des multiples héritages culturels de l'Australasie, est elle aussi extrêmement riche.


The coalition represents over 80 environmental community and religious groups across British Columbia that are concerned about species and habitat protection and the conservation of biological diversity in B.C.

Cette coalition représente plus de 80 groupes religieux, communautaires et environnementaux de la Colombie-Britannique qui s'intéressent à la protection des espèces et des habitats et à la conservation de la diversité biologique en Colombie-Britannique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'religious diversity across' ->

Date index: 2023-02-20
w