Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freedom of religion
Freedom of religious belief
Freedom of religious beliefs
Freedom of religious worship
Protecting religious belief
Religious belief
Religious conviction
Spiritual or religious belief
Statement of religious belief

Traduction de «religious beliefs then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
freedom of religious beliefs [ freedom of religious worship ]

liberté de religion [ liberté de culte ]


religious belief [ religious conviction ]

conviction religieuse


freedom of religion | freedom of religious belief

liberté de religion | liberté religieuse


Protecting religious belief

protection des croyances religieuses


Spiritual or religious belief

croyance spirituelle ou religieuse




Application for Exemption from Coverage under the Canada Pension Plan on Account of Religious Beliefs

Demande d'exonération de participation au Régime de pensions du Canada en raison de croyances religieuses


statement of religious belief

déclaration de croyance religieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That would be a recognition, then, of a variety of religious belief systems among the aboriginal community, including traditional religion.

Il y aurait alors reconnaissance de la diversité des convictions religieuses, y compris la religion traditionnelle, dans la collectivité autochtone.


There is the curriculum affecting religious beliefs and then the general curriculum.

Il y a celles qui touchent les croyances religieuses et le programme général.


Since then, the European Union has, by adopting the equality directives, put in place a wide range of regulations making it possible to take action against discrimination right across the European Union; in the world of work, for example, an EU directive has prohibited discrimination on the grounds of religious belief, handicap, or sexual orientation.

Depuis lors, elle a mis en place, en arrêtant les directives sur l’égalité, un large éventail de dispositions permettant d’agir contre les discriminations sur tout son territoire. Dans le monde du travail, par exemple, une directive communautaire a interdit toute discrimination fondée sur les croyances religieuses, le handicap ou l’orientation sexuelle.


Since then, the European Union has, by adopting the equality directives, put in place a wide range of regulations making it possible to take action against discrimination right across the European Union; in the world of work, for example, an EU directive has prohibited discrimination on the grounds of religious belief, handicap, or sexual orientation.

Depuis lors, elle a mis en place, en arrêtant les directives sur l’égalité, un large éventail de dispositions permettant d’agir contre les discriminations sur tout son territoire. Dans le monde du travail, par exemple, une directive communautaire a interdit toute discrimination fondée sur les croyances religieuses, le handicap ou l’orientation sexuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But if some people believe that on behalf of their god, they can take it upon themselves to punish and persecute their fellow men because they follow a different religion or do not have any religious beliefs, then mankind cannot co-exist in peace in this world.

Mais si certains pensent qu'au nom de leur Dieu, ils peuvent prendre la décision de punir et de persécuter leurs semblables parce qu'ils croient en une autre religion ou n'ont aucune croyance religieuse, alors les hommes ne peuvent pas coexister en paix sur cette Terre.


The judge basically said he was entitled to maintain this distinction provided it was part of his core religious belief, and then the court went on to determine objectively what that religious belief ought to be.

Le juge a essentiellement déclaré que M. Brockie avait le droit de maintenir la distinction qu'il faisait en fonction de ses croyances religieuses fondamentales, mais la cour a ensuite cru bon de devoir déterminer objectivement ce que devrait être une croyance religieuse.


But if some people believe that on behalf of their god, they can take it upon themselves to punish and persecute their fellow men because they follow a different religion or do not have any religious beliefs, then mankind cannot co-exist in peace in this world.

Mais si certains pensent qu'au nom de leur Dieu, ils peuvent prendre la décision de punir et de persécuter leurs semblables parce qu'ils croient en une autre religion ou n'ont aucune croyance religieuse, alors les hommes ne peuvent pas coexister en paix sur cette Terre.


It is my firm conviction that, if we stop doing so, then Europe will fail, and that means that no one in the European Union, no one in Europe, no one in the world should be discriminated against, including for their religious beliefs.

J’ai l’intime conviction que si nous cessons de le faire, l’Europe échouera, et cela signifie que personne dans l’Union européenne, personne en Europe, personne dans le monde ne devrait faire l’objet de discriminations, notamment pour ses croyances religieuses.


If I have my own personal religious beliefs, then it is my religious beliefs that are at stake. I do not see this paragraph as suggesting that the protection here is only for ministers because the ministers and priests who are performing marriages are performing with exactly the same licence, exactly the same commission, as those who are not ordained as priests or ministers.

Si j'ai mes propres convictions religieuses personnelles, ce sont mes convictions religieuses qui sont en jeu. Je ne pense pas que ce paragraphe suggère que la protection s'applique uniquement aux ministres du culte parce que les ministres et les prêtres qui célèbrent des mariages le célèbrent en vertu du même permis que les personnes qui ne sont pas ordonnées prêtres ou ministres.


If Parliament says it is okay to target groups because of their political, religious and ideological beliefs, then it is hardly surprising that police, airport officers and customs officers will do the same thing.

Si le Parlement déclare qu'il est acceptable de cibler des groupes à cause de leurs croyances politique, religieuse et idéologique, il ne faut donc pas s'étonner si la police, les agents de aéroports et les douaniers feront la même chose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'religious beliefs then' ->

Date index: 2025-07-21
w