Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congestion in the telecommunication network
Network congestion
Pilot relieving the commander
Relieve congestion
Relieve from the obligation to
Relieve the deadlock
Relieving congestion in city centre

Traduction de «relieves the congestion » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


relieving congestion in city centre

désengorgement du centre-ville


A rare urogenital disease characterized by the appearance of flu-like symptoms (fever, extreme fatigue, myalgia, itchy burning eyes, nasal congestion/rhinorrhea), as well as mood changes, irritability and concentration, memory and attention difficult

maladie postorgasmique


congestion in the telecommunication network | network congestion

surcharge du réseau des télécommunications | surcharge du réseau


limit the dangers of congestion and ecological damage faced by the most prosperous regions

limiter les risques de congestion et les problèmes écologiques auxquels doivent faire face les régions les plus prospères


pilot relieving the commander

pilote suppléant le commandant de bord


relieve from the obligation to

soustraire à l'obligation de


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. The methodology for coordinated redispatching and countertrading shall include actions of cross-border relevance and shall enable all TSOs in each capacity calculation region to effectively relieve physical congestion irrespective of whether the reasons for the physical congestion fall mainly outside their control area or not.

2. La méthodologie pour le redispatching et les échanges de contrepartie coordonnés comporte des mesures ayant une incidence transfrontalière et permet à tous les GRT de chaque région pour le calcul de la capacité d'alléger concrètement la congestion physique, indépendamment de la question de savoir si les causes de cette congestion se situent principalement en dehors de leur zone de contrôle ou non.


It would save the taxpayer money, it would improve prevention programs to dissuade children from consuming illegal substances and it would go a long way to relieving the congestion in our courts.

Il épargnerait de l'argent aux contribuables, améliorerait les programmes de prévention visant à dissuader les enfants de consommer des substances illégales et permettrait dans une large mesure de remédier à la congestion de nos tribunaux.


Further, a seamless, fully integrated transportation system may enhance Toronto's bid for the 2008 Summer Olympics due to the fact that it would relieve traffic congestion for both inbound tourists and participants at Canadian international gateways and for the residents of Toronto.

En outre, un système de transport intégré sans faille peut être un atout supplémentaire pour la candidature de Toronto pour les Jeux olympiques d'été de 2008, étant donné que cela réduirait les encombrements de circulation à la fois pour les touristes et pour les participants à leur arrivée dans les aéroports d'entrée internationaux, ainsi que pour les résidents de Toronto.


the location and frequency of congestion, if structural congestion influences the delimitation of bidding zones, taking into account any future investment which may relieve existing congestion.

la localisation et la fréquence des congestions, lorsque la congestion structurelle affecte la délimitation des zones de dépôt des offres, compte tenu de tout investissement futur de nature à alléger les congestions existantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Having full regard to network security, transactions that relieve the congestion shall never be denied.

Compte dûment tenu de la sécurité du réseau, les transactions qui diminuent la congestion ne sont jamais refusées.


In 1996, the following question was asked: how can we adopt and implement custodial alternatives which help relieve the congestion in our prisons while curtailing the offender's freedom?

En 1996, on posait la question suivante: comment peut-on adopter et mettre en oeuvre des mesures alternatives qui privent également de liberté et qui permettront de désengorger les prisons?


6.6. The use of congestion income for investment to maintain or increase interconnection capacity shall preferably be assigned to specific predefined projects which contribute to relieving the existing associated congestion and which may also be implemented within a reasonable time, particularly as regards the authorisation process.

6.6. Les recettes tirées de la congestion et destinées à des investissements pour maintenir ou accroître les capacités d’interconnexion sont affectées de préférence à des projets spécifiques préalablement désignés qui contribuent à réduire la congestion en question et qui peuvent également être mis en œuvre dans un délai raisonnable, compte tenu notamment de la procédure d’autorisation.


Either VIA Rail's proposed service expansion is helpful to the environment by diverting air traffic but not bus or car traffic, or it helps relieve highway congestion by diverting car traffic. It can't be both, and in fact it achieves neither.

De deux choses l'une, ou bien l'expansion proposée pour les services de VIA Rail sera bénéfique pour l'environnement en réduisant le trafic aérien, mais pas les déplacements par autocar ou par voiture particulière, ou bien elle réduira la circulation routière en diminuant le nombre de voitures sur les routes.


Transport in a direction against the dominant power flow relieves the congestion thus resulting in additional transport capacity over the congested tie line.

Les transports dans une direction opposée au flux d'énergie dominant diminuent la congestion et aboutissent donc à une capacité de transport supplémentaire sur la ligne d'interconnexion encombrée.


Allowing retirement funds to increase their foreign content will help relieve this congestion and provide a host of new opportunities for Canadian investors to put their money where they think it will benefit them the most.

En permettant aux fonds de retraite d'accroître leur contenu étranger, on réglera le problème de congestion et on offrira aux investisseurs canadiens la chance d'investir dans de nouveaux fonds, là où ils pensent obtenir un meilleur rendement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relieves the congestion' ->

Date index: 2025-09-19
w