(c) in the case of imported goods described in paragraph 89(1)(d) of the Act, other than textile fabric, on which relief of duties would otherwise have been granted,
c) dans le cas des marchandises importées visés à l’alinéa 89(1)d) de la Loi, autre que les tissus textiles, qui auraient par ailleurs bénéficié de l’exonération des droits :