Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "reliably distinguish which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substa ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In countries with weak forest law enforcement, reliable systems which can distinguish legal from illegal production will be essential in order to provide credible guarantees to the market that timber has been legally harvested.

Dans les pays qui font peu respecter la législation sur les forêts, des systèmes fiables permettant de distinguer la production légale de la production illégale joueront un rôle essentiel pour fournir au marché des garanties crédibles du caractère licite de la récolte.


However, Member States may provide for the processing of data to varying degrees of accuracy and reliability in which case they must provide that data are distinguished in accordance with their degree of accuracy and reliability, and in particular that data based on facts are distinguished from data based on opinions or personal assessments. Member States shall provide that the quality of personal data is checked regularly.

Cependant, les États membres peuvent prévoir un traitement des données selon divers degrés d'exactitude et de fiabilité, auquel cas ils doivent prévoir que les données sont classées selon leur degré d'exactitude et de fiabilité, et notamment que les données fondées sur des faits soient distinguées des données fondées sur des opinions ou appréciations personnelles; les États membres font en sorte que la qualité des données à caractère personnel soit vérifiée régulièrement.


However, Member States may provide for the processing of data to varying degrees of accuracy and reliability in which case they must provide that data are distinguished in accordance with their degree of accuracy and reliability, and in particular that data based on facts are distinguished from data based on opinions or personal assessments. Member States shall provide that the quality of personal data is checked regularly.

Cependant, les États membres peuvent prévoir un traitement des données selon divers degrés d'exactitude et de fiabilité, auquel cas ils doivent prévoir que les données sont classées selon leur degré d'exactitude et de fiabilité, et notamment que les données fondées sur des faits soient distinguées des données fondées sur des opinions ou appréciations personnelles; les États membres font en sorte que la qualité des données à caractère personnel soit vérifiée régulièrement.


We know that the Member States are unable to reliably distinguish which consignments are eligible and which are not.

Nous savons que les États membres sont incapables de faire la distinction de manière fiable entre les expéditions éligibles et celles qui ne le sont pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reliable systems, which can distinguish legal from illegal production, will be essential in order to provide credible guarantees to the market that timber has been legally harvested.

Des systèmes fiables permettant de distinguer la production légale de la production illégale seront essentiels pour donner des garanties crédibles au marché que le bois a été exploité légalement.


to improve tests with the aim of reliably distinguishing between vaccinated animals and animals which are both vaccinated and infected and detecting FMD earlier than hitherto after an infection,

l'amélioration des tests de manière à pouvoir distinguer en toute sécurité les animaux vaccinés des animaux à la fois vaccinés et infectés et à pouvoir déclarer l'épizootie plus rapidement que c'est le cas aujourd'hui après une infection,


to improve tests with the aim of reliably distinguishing between vaccinated animals and animals which are both vaccinated and infected and detecting FMD earlier than hitherto after an infection,

l'amélioration des tests de manière à pouvoir distinguer en toute sécurité les animaux vaccinés des animaux à la fois vaccinés et infectés et à pouvoir déclarer l'épizootie plus rapidement que c'est le cas aujourd'hui après une infection,


In countries with weak forest law enforcement, reliable systems which can distinguish legal from illegal production will be essential in order to provide credible guarantees to the market that timber has been legally harvested.

Dans les pays qui font peu respecter la législation sur les forêts, des systèmes fiables permettant de distinguer la production légale de la production illégale joueront un rôle essentiel pour fournir au marché des garanties crédibles du caractère licite de la récolte.


7.2.Alarm 7. 2.1.Hotels shall be equipped with a reliable acoustic alarm system, the noise of which must be distinguishable from that of the telephone system.

7.2.Alarme 7. 2.1.Les établissements hôteliers doivent être dotés d'un système d'alarme sonore fiable, dont la tonalité doit être distincte de celle du système téléphonique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reliably distinguish which' ->

Date index: 2023-01-29
w