The timetables, durations and renewal cycles shall take account of the need for a predictable investment environment, the effective possibility to release any relevant new radio spectrum bands harmonised for wireless broadband communications and of the period for amortisation of related investments under competitive conditions.
Les calendriers, les durées et les cycles de renouvellement doivent tenir compte de la nécessité d’instaurer un climat d’investissement prévisible, de la possibilité effective de libérer d'éventuelles nouvelles bandes de radiofréquences harmonisées pour les communications à haut débit sans fil et de la période d’amortissement des investissements correspondants dans des conditions concurrentielles.