Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relevant proposals very " (Engels → Frans) :

All the aforementioned changes were made very soon after the Commission tabled the relevant proposal to modify the SAPARD basic Regulation.

Tous les changements susmentionnés ont été apportés peu après le dépôt par la Commission de la proposition adéquate visant à modifier le règlement de base SAPARD.


Senator Kinsella: You may prefer it, but it is very relevant to the independence of the Commissioner of the RCMP under this proposed legislation. By statute, we will impose very serious added responsibilities on his shoulders.

Le sénateur Kinsella: C'est peut-être ce que vous préférez, mais ce projet de loi touche à l'indépendance du commissaire de la GRC, car il lui confie de nouvelles responsabilités fort exigeantes.


It is also true that this is more of a horizontal issue for the Commission, and there are in other EU initiatives very relevant proposals including, for example, the country-specific recommendations which we just published today, very important references to the need to reform education policies and improve the performance of education and training systems in various Member States in order to better connect the substance of education and training with the needs of the labour market.

Il est également vrai qu’il s’agit plutôt d’une question horizontale pour la Commission et qu’il existe, dans d’autres initiatives de l’UE, des propositions particulièrement adaptées, telles que les recommandations nationales spécifiques que nous venons de publier aujourd’hui et d’importantes références à la nécessité de réformer les politiques d’éducation et d’améliorer la performance des systèmes d’éducation et de formation dans divers États membres, afin de mieux concilier le contenu de l’enseignement et de la formation aux besoins ...[+++]


Even Justice Bertha Wilson, who championed abortion rights in the Morgentaler decision, wrote that Parliament should “inform itself from the relevant disciplines”, the very proposal embodied in Motion No. 312. Recognizing the reality that children are human beings before complete birth will affirm the hallowed principle that human rights are universal, not a gift of the state that can be cancelled by subsection 223(1).

Même la juge Bertha Wilson, qui a défendu le droit à l'avortement dans la décision Morgentaler, a écrit que le Parlement « devait se renseigner en consultant les spécialistes des disciplines pertinentes », et c'est exactement ce que la motion M-312 nous propose de faire. La reconnaissance du fait que les enfants sont des êtres humains avant la naissance confirmera le noble principe selon lequel les droits de la personne sont universels plutôt qu'un don que l'État peut révoquer aux termes du paragraphe 223(1).


The Commission will now be making the relevant proposals very quickly.

La Commission entend à présent préparer les propositions pertinentes dans les plus brefs délais.


6. Considers it of utmost importance that, as the Executive responsible for implementation, the Commission has enough means and room for manoeuvre, but that it should report very clearly on the objectives achieved and the use of allocated financial and human resources; considers less important - from the point of view of a budgetary authority - exactly how the goals were achieved and how the Commission worked internally; therefore advocates a correspondingly greater degree of freedom in that regard; calls on the Commission to analyse the current ABB-SPP cycle in order to ensure that it is consistent in this regard and to pr ...[+++]

6. considère qu'il est primordial qu'en tant qu'organe exécutif chargé de la mise en œuvre, la Commission dispose des moyens nécessaires et d'une marge de manœuvre suffisante, mais qu'elle devrait fournir des informations claires sur les objectifs atteints et sur l'utilisation des ressources financières et humaines allouées; considère qu'il est moins important – du point de vue d'une autorité budgétaire – de connaître les moyens exacts mis en œuvre pour réaliser les objectifs et les modalités de fonctionnement interne de la Commission; recommande, dès lors, qu'il soit accordé davantage de liberté à cet égard; invite la Commission à analyser le cycle EBA-PSP actuel afin de s'assurer de sa cohérence à cet égard ainsi qu'à présenter t ...[+++]


Mr. Speaker, I do not want to embarrass the hon. member for Kitchener Centre, because she deserves credit for proposing this motion, which is very relevant right now.

Nous devons continuer de bonifier l'aide que nous versons aux Canadiens handicapés. Monsieur le Président, je ne veux pas mettre ma collègue de Kitchener-Centre dans l'embarras, car elle a le mérite d'avoir proposé cette motion, qui est des plus pertinentes en ce moment.


I'm wondering if what you see is the relevance of what you're proposing, for example, to the situation in Colombia today and whether you've had any involvement in Central or South America around some of these obviously very serious legal requirements, or whether you would see the kind of thing you're proposing as having a relationship to that.

Je me demande si la situation actuelle en Colombie, par exemple, illustre la pertinence de votre proposition et si vous êtes intervenus d'une manière ou d'une autre en Amérique du Sud ou Centrale pour réagir à ces problèmes juridiques très graves et très évidents ou encore si vous considérez que ce que vous proposez à un quelconque lien avec tout cela.


These proposals are obviously very relevant to the Seville European Council's invitation to the Commission to study the possibility of flexibility "in compliance with the acquis".

Ces propositions présentent, de toute évidence, un intérêt réel par rapport à l'invitation adressée par le Conseil européen de Séville à la Commission, la priant d'étudier la possibilité de faire preuve de souplesse "dans le respect de l'acquis".


Hon. Michel Dupuy (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, my colleague's very relevant question gives me an opportunity to inform the members of this House-those who are interested in getting information, of course-that the Department of Canadian Heritage has already received half the proposed action and business plans from these departments and agencies and expects to officially receive all remaining plans by June 30, as requested.

L'hon. Michel Dupuy (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, la question très pertinente de mon collègue me donne l'occasion d'informer cette Chambre, ceux qui sont intéressés à avoir de l'information, bien sûr, que le ministère du Patrimoine a déjà reçu des ébauches de la moitié des plans d'action et d'affaires desdits organismes et s'attend à recevoir officiellement tous les plans à la fin du mois de juin, le 30 juin, tel qu'on nous l'avait demandé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relevant proposals very' ->

Date index: 2024-05-29
w