Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions laid down in a contract
Provisions laid down in a contract
The conditions laid down in the Implementing Regulation

Traduction de «relevant conditions laid » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conditions laid down in a contract | provisions laid down in a contract

stipulations d'un contrat


offers which are regular,complying with the conditions laid down and comparable

offres régulières,conformes et comparables


the conditions laid down in the Implementing Regulation

les conditions prévues par le règlement d'exécution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That might be, for instance, the case of modifications which have become necessary following the need to accommodate requests from contracting authorities or contracting entities, with regard to security requirements and taking into account specificities of such activities as, for instance, operation of mountain sport and touristic facilities, where legislation might evolve to address the related hazards, to the extent such modifications comply with the relevant conditions laid down in this Directive.

Ce pourrait être le cas, par exemple, des modifications devenues nécessaires pour tenir compte de demandes des pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices en ce qui concerne la sécurité, eu égard aux spécificités d’activités telles que l’exploitation d’infrastructures touristiques et sportives en montagne lorsque la législation est susceptible d’évoluer pour prendre en considération les risques afférents, dans la mesure où de telles modifications respectent les conditions pertinentes fixées dans la présente directive.


Modifications to the contract above those thresholds should be possible without the need to carry out a new procurement procedure to the extent they comply with the relevant conditions laid down in this Directive.

Il devrait être possible d'apporter au marché des modifications allant au-delà de ces seuils sans devoir recourir à une nouvelle procédure de passation de marché, pour autant que lesdites modifications respectent les conditions pertinentes énoncées dans la présente directive.


That might be, for instance, the case of modifications which have become necessary following the need to accommodate requests from contracting authorities or contracting entities, with regard to security requirements and taking into account specificities of such activities as, for instance, operation of mountain sport and touristic facilities, where legislation might evolve to address the related hazards, to the extent such modifications comply with the relevant conditions laid down in this Directive.

Ce pourrait être le cas, par exemple, des modifications devenues nécessaires pour tenir compte de demandes des pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices en ce qui concerne la sécurité, eu égard aux spécificités d'activités telles que l'exploitation d'infrastructures touristiques et sportives en montagne lorsque la législation est susceptible d'évoluer pour prendre en considération les risques afférents, dans la mesure où de telles modifications respectent les conditions pertinentes fixées dans la présente directive.


The ECB should therefore carry out its task with regard to authorisation of credit institutions and withdrawal of the authorisation in case of non-compliance with national law on a proposal by the relevant national competent authority, which assesses compliance with the relevant conditions laid down in national law.

La BCE devrait donc exercer sa mission concernant l’agrément des établissements de crédit et le retrait de l’agrément en cas de non-respect du droit national sur proposition des autorités compétentes nationales qui évaluent si les conditions pertinentes prévues en droit national sont respectées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) where the general conditions laid down in Article 6 or the relevant specific conditions laid down in Articles 7 and 10 to 16 are not met;

lorsque les conditions générales énoncées à l'article 6 ou les conditions particulières applicables, énoncées à l'article 7 et aux articles 10 à 16, ne sont pas remplies;


(a) where the general conditions laid down in Article 6 and the relevant specific conditions laid down in Articles 7 and 10 to 16 are not met;

lorsque les conditions générales énoncées à l'article 6 et les conditions particulières applicables, énoncées à l'article 7 et aux articles 10 à 16, ne sont pas remplies;


(a) where the holder no longer meets the general conditions laid down in Article 6 or the relevant specific conditions laid down in Articles 7, 10 to 14 or 16;

lorsque les conditions générales énoncées à l'article 6 ou les conditions particulières applicables, énoncées à l'article 7 et aux articles 10 à 14 ou 16, ne sont plus remplies;


6. The international application must fulfil the relevant conditions laid down in the Implementing Regulation.

6. La demande internationale doit satisfaire aux conditions y relatives prévues par le règlement d'exécution.


Nevertheless, the fact that a grouping has a total carrying capacity greater than the fixed maximum, or cannot claim the overall exemption because of the individual capacity of the undertakings belonging to the grouping, does not in itself prevent such a grouping from constituting a lawful agreement, decision or concerted practice if it satisfies the relevant conditions laid down in this Regulation.

Néanmoins, le fait pour le groupement de disposer d'une capacité totale de chargement supérieure au maximum fixé ou de ne pas pouvoir bénéficier de l'exemption de nature globale en raison de la capacité individuelle des entreprises adhérant au groupement n'exclut pas pour autant qu'il puisse constituer un accord, une décision ou une pratique concertée licite dans la mesure où il répond aux conditions exigées à cette fin par le présent règlement.


6. The international application must fulfil the relevant conditions laid down in the Implementing Regulation.

6. La demande internationale doit satisfaire aux conditions y relatives prévues par le règlement d'exécution.




D'autres ont cherché : relevant conditions laid     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relevant conditions laid' ->

Date index: 2024-05-08
w