Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditional release
Emergency Restraint Release
Emergency restraint release handle
Hood latch release
Hood release handle
Hood release lever
Inside hood lock release
Inside hood release
Interior hood release
JIT
JIT production system
JIT-JET
Just in time
Just in time - just enough training
Just-in-time
Just-in-time manufacturing system
Just-in-time production program
Just-in-time production programme
Just-in-time production system
Just-in-time program
Just-in-time programme
MOR
Manual Override Release
Manual override handle
Parole
Release just before delivery
Release of previous year's provisions
Release of provisions
Release on licence
Release on parole
Release on probation
Transfer from provision accounts
Transfer from provisions

Traduction de «released just » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Towards a Just, Peaceful and Safe Society: The Corrections and Conditional Release Act Five Years Later: Consultation Paper

Pour une société juste, paisible et sûre: la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition cinq ans plus tard: document de consultation


release just before delivery

à publier juste avant l'allocution


just-in-time, just-enough training [ JIT-JET | just in time - just enough training | just-in-time/just-enough training ]

formation juste-à-temps, juste assez [ formation juste à temps, juste assez ]


just-in-time | just-in-time production system | just-in-time manufacturing system | JIT production system | just in time [ JIT ]

juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | méthode juste-à-temps | juste à temps [ JAT ]


just-in-time production program [ just-in-time program | just-in-time production programme | just-in-time programme ]

programme de production juste à temps


allocation from provisions and reserves for doubtful accounts | release of previous year's provisions | release of previous year's provisions for possible losses | release of provisions | release of provisions for contingencies and depreciation | transfer from provision accounts | transfer from provisions

virements des comptes de provisions


hood release lever | hood release handle | inside hood release | interior hood release | inside hood lock release | hood latch release

levier d'ouverture de capot | commande intérieure d'ouverture de capot | commande de déverrouillage de capot


just-in-time | JIT | JIT production system | just-in-time manufacturing system | just-in-time production system

juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | production à flux tendus | méthode juste-à-temps | JAT


parole | release on parole | release on licence | conditional release | release on probation

libération conditionnelle


emergency restraint release handle | Emergency Restraint Release (MOR) handle | manual override handle | Manual Override Release [ MOR ]

poignée MOR
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We cannot continue trying to solve European problems just with national solutions". [http ...]

En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi». [http ...]


The evaluation just issued by the Commission relates to the use of the EU guarantee and the functioning of the guarantee fund, whereas the evaluation to be released by the EIB in the coming weeks concerns the functioning of the EFSI.

L’évaluation tout juste publiée par la Commission concerne l’utilisation de la garantie de l’Union et le fonctionnement du Fonds de garantie, tandis que celle que publiera la BEI dans les semaines à venir porte sur le fonctionnement de l’EFSI.


We cannot continue trying to solve European problems just with national solutions". [http ...]

En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi». [http ...]


I would also like to express the hope that this release will be followed by the release of more than 2 000 political prisoners because, as Mr Posselt mentioned, we will otherwise view this as just a token gesture.

Je voudrais également exprimer l’espoir que cette libération sera suivie de la libération de plus de 2 000 prisonniers politiques car sinon, comme M. Posselt l’a dit, nous considèrerons cette libération comme un simple geste symbolique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I am already thinking of my press release and I think I shall start by speaking ‘to a packed House’ – although maybe I should just say speaking ‘to a packed interpretation booth’.

- (EN) Monsieur le Président, je pense déjà à mon communiqué de presse et je crois que je commencerai par m’adresser à un «hémicycle bondé» - même si je devrais seulement dire «à une cabine d’interprétation bondée».


Here too, just like in the Middle East, there is a battle as to what news is to be released to the outside world.

Ici aussi, comme au Moyen-Orient, il y a une guerre concernant les nouvelles qui seront propagées dans le monde.


I would like you, Madam President, to act on our behalf in the following initiative: given that the Portuguese hostage who has just been released is in quite a poor state of health, we request that you ask the LFEC to give an international organisation, namely the Red Cross, immediate access to the seven remaining Portuguese citizens, who are still being held hostage in the enclave of Cabinda, in order to assess their state of health.

Nous voudrions que la Présidente se fasse notre interprète dans l'initiative suivante : étant donné que l'otage portugais qui vient d'être libéré se trouve fort affaibli, nous demandons à notre Présidente d'intervenir auprès du FLEC afin qu'il permette à une organisation internationale, la Croix-Rouge, de rencontrer immédiatement les sept otages portugais encore détenus dans l'enclave de Cabinda pour évaluer leur état de santé.


You can be sure that this House is proud of having helped, by participating in the pressure exerted by the international community, to prompt the Indonesian President, Mr Habibi, to release you on 7 September. This came just after the referendum of 30 August in which 70.5% of the population of East Timor voted in favour of independence.

Soyez certain que notre Parlement européen est fier d’avoir contribué, en participant aux pressions exercées par la communauté internationale, à amener le président indonésien Habibie à vous libérer le 7 septembre dernier, peu après le référendum du 30 août au cours duquel 70,5 % de la population du Timor-oriental s’est prononcée en faveur de l’indépendance.


A blanket coverage of just putting them all in jail forever or not give them conditional release, so they could be treated before they are released into the public is pure irresponsibility (1115) Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Ref.): Mr. Speaker, what a wonderful thing I just heard, all the great things that are being done for victims across the country.

Il serait tout à fait irresponsable de les traiter tous de la même façon en les emprisonnant à perpétuité ou en refusant de leur accorder une libération conditionnelle pour qu'ils soient traités avant leur réinsertion sociale (1115) M. Myron Thompson (Wild Rose, Réf.): Monsieur le Président, c'est formidable toutes ces belles paroles que j'entends, tous ces beaux gestes que l'on fait en faveur des victimes un peu partout au pays! Or, la réalité est tout autre.


As the hon. member for Fraser Valley West just pointed out, these criminals are being released when they should not be released (1050) I support Motion No. 4 which the hon. member for Wild Rose put forward because it will prevent an offender convicted of a violent offence from getting statutory release.

Comme le député de Fraser Valley-Ouest vient tout juste de le souligner, ces criminels sont libérés alors qu'ils ne devraient pas l'être (1050) J'appuie la motion no 4, qui a été présentée par le député de Wild Rose, parce qu'elle aura pour effet d'empêcher un délinquant trouvé coupable d'un crime violent d'obtenir une libération d'office.


w