Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
For immediate release
Immediate Release Control Section
Immediate Release Control Unit
Immediate release solid oral dosage form
Immediate-release oral dosage form
Immediate-release oral formulation
Immediate-release oral pharmaceutical form

Vertaling van "release him immediately " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
immediate release solid oral dosage form | immediate-release oral dosage form | immediate-release oral formulation | immediate-release oral pharmaceutical form

forme orale à libération immédiate | forme solide pour voie orale à libération immédiate




for immediate release

pour diffusion immédiate | pour publication immédiate | à publier immédiatement




Immediate Release Control Unit

Unité de contrôle des mainlevées immédiates


Immediate Release Control Section

Section du contrôle des mainlevées immédiates
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Strongly condemns the flogging of Raif Badawi as a cruel and shocking act by the Saudi Arabian authorities; calls on the Saudi authorities to put a stop to any further flogging of Raif Badawi and to release him immediately and unconditionally, as he is considered a prisoner of conscience, detained and sentenced solely for exercising his right to freedom of expression; calls on the Saudi authorities to ensure that his conviction and sentence, including his travel ban, are quashed;

1. condamne vigoureusement la flagellation de Raïf Badawi, y voyant un acte de cruauté révoltant des autorités saoudiennes; demande aux autorités saoudiennes d'empêcher toute nouvelle flagellation de Raïf Badawi et de libérer immédiatement, sans condition, cet homme regardé comme un prisonnier d'opinion, qui n'a été emprisonné et condamné que pour avoir exercé son droit à la liberté d'expression; demande aux autorités saoudiennes de veiller à ce que la condamnation et les peines qui ont été prononcées contre lui, dont l'interdiction de quitter le territoire, soient annulées;


1. Strongly condemns the flogging of Raif Badawi as a cruel and shocking act by the Saudi Arabian authorities; calls on the Saudi authorities to put a stop to any further flogging of Raif Badawi and to release him immediately and unconditionally, as he is considered a prisoner of conscience, detained and sentenced solely for exercising his right to freedom of expression; calls on the Saudi authorities to ensure that his conviction and sentence, including his travel ban, are quashed;

1. condamne vigoureusement la flagellation de Raïf Badawi, y voyant un acte de cruauté révoltant des autorités saoudiennes; demande aux autorités saoudiennes d'empêcher toute nouvelle flagellation de Raïf Badawi et de libérer immédiatement, sans condition, cet homme regardé comme un prisonnier d'opinion, qui n'a été emprisonné et condamné que pour avoir exercé son droit à la liberté d'expression; demande aux autorités saoudiennes de veiller à ce que la condamnation et les peines qui ont été prononcées contre lui, dont l'interdiction de quitter le territoire, soient annulées;


Honourable senators, as a member of the Senate of Canada, I make this my personal request and plea to the Iranian authorities to demonstrate compassion, understanding and respect for the strength, freedom and dignity of the Iranian human spirit, by immediately releasing Seyed Zia Nabavi from his captivity in the Karoun Prison and allow him to return home to his family and to his Iranian community.

Honorables sénateurs, en tant que membre du Sénat du Canada, j'implore personnellement les autorités iraniennes à faire preuve de compassion, de compréhension et de respect à l'égard de la force, de la liberté et de la dignité de l'esprit humain iranien en ordonnant immédiatement la libération de Seyed Zia Nabavi, qui est incarcéré à la prison de Karoun, afin de lui permettre de rentrer à la maison pour qu'il retrouve sa famille et sa collectivité iranienne.


I know all colleagues will join me in urging the Egyptian authorities to immediately release him and vindicate the original hopes of the Egyptian Arab Spring.

Je suis persuadé que tous les députés joindront leur voix à la mienne pour demander instamment aux autorités égyptiennes de le libérer immédiatement, justifiant ainsi les espoirs suscités par le printemps arabe en Égypte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of course, raising the case of Mr. Huseyin Celil, and not just raising it but demanding that the Chinese government release him immediately and unconditionally, is critical; otherwise the Chinese government can do anything in its prison and may even just torture him to death.

Bien entendu, le fait de soulever le cas de M. Huseyin Celil, et non pas seulement de le soulever mais d'exiger que le gouvernement chinois le libère immédiatement et sans condition, est fondamental; autrement, le gouvernement chinois peut faire n'importe quoi en prison et pourrait même simplement le torturer à mort.


2. Calls on the competent Russian authorities to show the necessary flexibility and indulgence and release him immediately, halting further judicial proceedings, and would welcome any positive step by President Putin in this regard;

2. invite les autorités compétentes de Russie à faire preuve de la souplesse et de l'indulgence nécessaires, à libérer M. Pasko sans délai et à suspendre toute poursuite, et se féliciterait de toute démarche positive du Président Poutine à cet égard;


1. Extremely disappointed by the re-imprisonment of Mr Birdal, not only out of sympathy with the man himself, but also because of the lack of sustained goodwill that Turkey is thereby showing in its relations with the EU, condemns his arrest and insists that the Turkish authorities release him immediately along with all other political prisoners;

1. extrêmement déçu de la réincarcération de M. Birdal, et ce pas seulement par pure solidarité pour sa personne même, mais également de la volonté défaillante dont la Turquie fait ainsi montre dans ses relations avec l'Union européenne, condamne son arrestation et insiste pour que les autorités turques le libérent immédiatement, ainsi que tous les autres prisonniers politiques;


1. Extremely disappointed by the re-imprisonment of Mr Birdal, not only out of sympathy with the man himself, but also because of the lack of sustained good will that Turkey is thereby showing in its relations with the EU, condemns his arrest and insists that the Turkish authorities release him immediately along with all other political prisoners;

1. extrêmement déçu par la réincarnation de M. Birdal, non seulement par pure sympathie pour sa personne même, mais également par la volonté défaillante dont la Turquie fait ainsi montre dans ses relations avec l’Union européenne, condamne son arrestation et insiste pour que les autorités turques le libérent immédiatement, ainsi que tous les autres prisonniers politiques;


It goes without saying that the Canadian government is demanding that those who are detaining this Canadian volunteer release him immediately, so that he can continue the good deeds and the humanitarian work that he is doing, as are all those who do this kind of work for the good of humanity.

Bien sûr, le gouvernement canadien veut, souhaite et demande à ceux et celles qui détiennent ce coopérant canadien de le relâcher immédiatement pour qu'il puisse continuer à faire ses bonnes oeuvres et les oeuvres humanitaires que lui et tous ceux et celles qui font ce même genre de travail puissent continuer à faire pour le bien de l'humanité.


In my opinion, under section 745 as it was before, Olson would not have been released, and the amendments made by the government will make it even more difficult for him to obtain his release, because it will be blocked immediately.

En vertu de l'article 745, comme il existait avant, selon moi, Olson n'aurait pas eu sa libération, et avec les modifications que le gouvernement a apportées, je pense qu'Olson va avoir encore plus de difficultés à obtenir une libération, puisqu'elle sera bloquée immédiatement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'release him immediately' ->

Date index: 2025-09-01
w