Given that criteria are applied in no particular order, it is necessary to provide for the possibility for the rejected tenderers who submitted compliant tenders to receive the characteristics and relative advantages of the successful tender if they so request.
Étant donné que les critères sont appliqués sans obligation de respecter un ordre particulier, il est nécessaire de prévoir la possibilité, pour les soumissionnaires écartés qui ont remis des offres conformes, d'être informés des caractéristiques et avantages relatifs de l'offre retenue, s'ils en font la demande.