Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age-associated functional alterations
Age-related functional deterioration

Traduction de «relations had deteriorated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
age-associated functional alterations | age-related functional deterioration

altérations fonctionnelles liées au vieillissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. whereas in previous years EU-Belarus relations had gained some momentum when Belarus showed willingness to develop constructive relations with the EU, and a certain movement towards improved conditions for the activities of civil society, the opposition and the free press had been observed; whereas, however, the brutal crackdown following the 2010 presidential elections, the tightening of repressive policy and a wave of repression against human rights defenders and independent media led to a significant deterioration of those relations; ...[+++]

G. considérant qu'au cours des années précédentes, les relations UE-Biélorussie ont évolué quelque peu favorablement lorsque les autorités biélorusses ont affiché la volonté d'établir des relations constructives avec l'Union et que certaines améliorations des conditions d'activité de la société civile, de l'opposition et de la presse libre ont pu être observées; considérant toutefois que la répression brutale qui a suivi les élections présidentielles de 2010, le durcissement de la politique de répression et la vague de répression envers les défenseurs des droits de l'homme et les médias indépendants ont mené à une profonde dégradation d ...[+++]


By the spring of 1995, however, Canada's relations with the EU had deteriorated as a result of the turbot war.

Au printemps de 1995, cependant, les rapports du Canada avec l'Union européenne s'étaient détériorés à la suite de la crise du turbot.


E. whereas in 2008-2010, EU-Belarus relations had gained some momentum when Belarus showed willingness to develop constructive relations with the EU, and a certain movement towards improved conditions for activities of civil society, opposition and free press was observed; however, the brutal crackdown following the 2010 presidential elections and tightening of repressive policy, such as the arrest of presidential candidates followed by mass arrests, politically motivated criminal cases against representatives of the opposition, and a wave of repression against human rights defenders and independent media, led to a si ...[+++]

E. considérant qu'entre 2008 et 2010, les relations UE-Biélorussie ont évolué quelque peu favorablement lorsque les autorités biélorusses ont affiché la volonté d'établir des relations constructives avec l'Union et que certaines améliorations des conditions d'activité de la société civile, de l'opposition et de la presse libre ont pu être observées; toutefois, la répression brutale à la suite des élections présidentielles de 2010 et l'intensification de la politique répressive, notamment l'arrestation des candidats aux élections et les arrestations massives qui ont suivi, les poursuites pénales engagées à des fins politiques contre des ...[+++]


Last May, the Directorate General of External Relations found that the conditions of NGOs in Israel had deteriorated.

En mai dernier, la direction générale des relations extérieures a estimé que les conditions des ONG en Israël s’étaient détériorées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, at the committee hearing, witnesses confirmed that relations between staff, management and the new board members had deteriorated to the point that harassment had escalated, employees were gagged and key senior managers were finally fired.

Monsieur le Président, des témoins ont confirmé en comité qu'à Droits et Démocratie, les rapports entre le personnel, la direction et les nouveaux membres du conseil d'administration s'étaient détériorés au point de multiplier les harcèlements, d'imposer la loi du silence et de congédier finalement les principaux membres de la direction.


They had that opportunity to make argument at that time, not to bring it to the chamber and to disregard and disrespect your letter of February 29, 2009 in which you expressed your sincere concern about the deterioration of matters related to Standing Order 31.

Ils ont eu la chance de le faire, au lieu d'amener le débat à la Chambre et de faire fi de la lettre que vous avez envoyée le 29 février 2009 et dans laquelle vous vous dites sincèrement préoccupé par la détérioration des questions relatives à l'article 31 du Règlement.


Labour leaders have a considerably more negative view of how labour-management relations have changed from 2000 to 2002; 56% of public sector labour leaders said labour-management relations had deteriorated.

Les dirigeants syndicaux ont une vision beaucoup plus négative de l'évolution des relations patronales-syndicales entre 2000 et 2002; 56 p. 100 des dirigeants syndicaux du secteur public ont déclaré que ces relations s'étaient détériorées.


If I had come back to Parliament to report that relations between Europe and the US had deteriorated further, at least half of you would have jumped to your feet claiming that the Presidency should acknowledge its grave failure on a key aspect of foreign relations.

Si j’étais revenu devant votre Parlement pour vous dire que les relations entre les Américains et les Européens se sont davantage détériorées, une bonne moitié d’entre vous se serait levée immédiatement pour dire que la Présidence doit reconnaître un lourd échec sur un volet important des relations extérieures.


In many Member States renewed economic growth and increased levels of employment have helped to largely stabilise, but still at too high a level, the situation in relation to poverty and social exclusion which had deteriorated with economic recession in the mid nineties.

Dans de nombreux États membres, alors que la situation s'était aggravée avec la récession du milieu des années 90, la reprise de la croissance économique et l'augmentation du taux d'emploi ont largement contribué à la stabilisation de la pauvreté et de l'exclusion sociale, même si celles-ci restent encore à des niveaux trop élevés.


Mr. Legault, did you read this summer the report from the National Council of Welfare which stated that, in recent years, the situation of senior citizens had deteriorated in relation to the gains brought about by the various policies introduced over the last 25 to 30 years?

Monsieur Legault, avez-vous pris connaissance cet été du rapport du Conseil national du bien-être social où l'on indiquait qu'au cours des dernières années, la situation des aînés s'était détériorée comparativement aux gains qu'on avait faits depuis 25 à 30 ans avec les différentes politiques?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relations had deteriorated' ->

Date index: 2021-05-24
w