I welcome Mr Kindermann's report on the implementation of the EU's forestry strategy because, although forestry is not actually dealt with in the Treaties, there is a need for an EU action plan for sustainable forest management that provides a coherent framework for the implementation of forest-related actions and serves to coordinate Community actions and the forestry policies of the Member States, which is drawn up in close coordination with the Member States and the various stakeholders concerned.
- (EN) Je me réjouis du rapport de M. Kindermann sur la mise en œuvre d’une stratégie forestière pour l’Union européenne car, bien que la sylviculture ne soit pas réellement couverte par les
Traités, un plan d’action européen pour la gestion durable des forêts établissant un cadre cohérent pour la mise en œuvre de mesures liées aux forêts et servant à coordonner les actions communautaires et les politiques forestières dans les États membres - u
n plan d’action élaboré en étroite collaboration avec les États membres et les différentes parties intéressées -,
...[+++] est nécessaire.