Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicant refused asylum
Ask for a book
Assemble books
Bind books
Binding books
Bring a book back
Bring back a book
Charge a book
Charging a book
Defeat a resolution
Discharge book
Make books
Motion for rejection
Order a book
Proposal for rejection
Proposal to reject
Record a loan
Reject a blank
Reject a reason
Reject a resolution
Rejected applicant
Rejected applicant for international protection
Rejected asylum seeker
Return a book
SMB
Seafarer's book
Seaman's book
Seaman's discharge book
Seaman's identity book

Vertaling van "reject a book " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
return a book | bring a book back | bring back a book

rendre un livre | rapporter un livre


charge a book | record a loan | charging a book

enregistrer un prêt




reject a resolution [ defeat a resolution ]

rejeter une résolution [ rejeter une proposition ]






discharge book | seafarer's book | seaman's book | seaman's discharge book | seaman's identity book | SMB [Abbr.]

livret de service | livret du marin | livret maritime


applicant refused asylum | rejected applicant | rejected applicant for international protection | rejected asylum seeker

demandeur d'asile rejeté


motion for rejection | proposal for rejection | proposal to reject

proposition de rejet


binding books | make books | assemble books | bind books

relier des livres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I assume that you are not so parochial as to reject a book simply because it comes from Quebec.

Je suppose que vous n'avez pas une telle étroitesse d'esprit que vous rejetteriez le manuel simplement parce qu'il vient du Québec.


(11) The registrar may reject an appeal book or transcript that does not comply with the rules or any order made under them and, on making a rejection, he shall promptly advise the appellant and the respondent of his rejection and the reasons for it.

(11) Le greffier peut refuser d’accepter tout cahier d’appel ou toute transcription qui ne satisfait pas aux présentes règles ou à toute ordonnance rendue en application de celles-ci; il avise sans délai l’appelant et l’intimé de ce refus et de ses motifs.


(11) The registrar may reject an appeal book or a transcript that does not comply with the Rules or with an order made under them and, on making a rejection, he shall promptly advise the appellant and the respondent of his rejection and the reasons for it.

(11) Le greffier peut refuser d’accepter tout cahier d’appel ou toute transcription qui ne satisfait pas aux présentes règles ou à toute ordonnance rendue en application de celles-ci; il avise sans délai l’appelant et l’intimé de ce refus et de ses motifs.


Recommendations: We would call for the total rejection and redrafting of Bill C-4 but, barring that, we would recommend these changes: 1) That the Canadian Wheat Board advisory committee suggest parameters within which the cash-buying mechanism would operate, 2) That the government must maintain the Canadian Wheat Board price guarantees, 3) That clause 47.1, the inclusion clause, be improved to reflect democratic principles by allowing a vote of all permit book holders if a call for a grain to be either included or excluded is forced ...[+++]

Recommandations: Nous préconisons le rejet complet et la rédaction d'un nouveau projet de loi C-4 ou, du moins, nous recommandons les changements suivants: 1) Que le comité consultatif de la Commission canadienne du blé propose des paramètres pour le fonctionnement du mécanisme d'achat au comptant; 2) Que le gouvernement maintienne ses garanties des prix de la Commission canadienne du blé; et 3) Que la clause 47.1, la clause d'inclusion, soit améliorée de manière à permettre, conformément aux principes démocratiques, à tous les détenteurs de carnets de s'exprimer lorsqu'un vote sur l'inclusion ou l'exclusion d'un grain est imposé par u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the financing costs to be deducted shall be calculated by multiplying the rejected quantities by the number of months which elapse between entry and removal, after deduction of the number of months of delay in payment applicable at the time of entry, by the rate of financing applicable during the month of removal divided by 12 and by the average book value of the stocks carried over at the beginning of the accounting year or by the average book value of the stocks of the first month of declaration if no average book value of stocks ca ...[+++]

les frais financiers à déduire sont calculés en multipliant les quantités refusées par le nombre de mois s’écoulant entre l’entrée et la sortie, déduction faite du nombre de mois du délai de paiement valable à l’entrée, par le taux de financement en vigueur le mois de la sortie divisé par douze et par la valeur comptable moyenne de report valable au début de l’exercice comptable, ou par la valeur comptable moyenne du premier mois de déclaration dans le cas où il n’existe pas de valeur comptable moyenne de report.


the financing costs to be deducted shall be calculated by multiplying the rejected quantities by the number of months which elapse between entry and removal, after deduction of the number of months of delay in payment applicable at the time of entry, by the rate of financing applicable during the month of removal divided by 12 and by the average book value of the stocks carried over at the beginning of the accounting year or by the average book value of the stocks of the first month of declaration if no average book value of stocks ca ...[+++]

les frais financiers à déduire sont calculés en multipliant les quantités refusées par le nombre de mois s’écoulant entre l’entrée et la sortie, déduction faite du nombre de mois du délai de paiement valable à l’entrée, par le taux de financement en vigueur le mois de la sortie divisé par douze et par la valeur comptable moyenne de report valable au début de l’exercice comptable, ou par la valeur comptable moyenne du premier mois de déclaration dans le cas où il n’existe pas de valeur comptable moyenne de report.


We are therefore in the realm of what we, the people of France, have for over a century – in thousands of books, lessons and university theses – been calling ‘public services’. That is why, on 29 May 2005, the people of France rejected the constitution of private services.

Nous sommes donc dans la sphère de ce que nous, Français, depuis plus d’un siècle, dans des milliers de livres, de cours, de thèses dans les d’universités, nous appelions les «services publics». Voilà pourquoi les Français, le 29 mai 2005, ont refusé la constitution des services privés.


– Mr President, last year Parliament rejected by 684 votes to 14 an attempt to impose patents on software, because, like books and all written materials, software is best described as ‘ideas in symbolic form’ and should continue to be subject only to copyright.

- (EN) Monsieur le Président, le Parlement a rejeté l’année dernière par 684 voix contre 14 une tentative d’imposer des brevets sur les logiciels, parce que, à l’instar des livres et de tout autre écrit, les logiciels se décrivent à la perfection comme des «idées dans une forme symbolique» et doivent rester soumis uniquement aux droits d’auteur.


the financing costs to be deducted shall be calculated by multiplying the rejected quantities by the number of months which elapse between entry and removal, after deduction of the number of months of delay in payment applicable at the time of entry, by the rate of financing applicable during the month of removal divided by 12 and by the average book value of the stocks carried over at the beginning of the accounting year, or by the first month of declaration if no average book value of stocks carried over exists.

les frais financiers à déduire sont calculés en multipliant les quantités refusées par le nombre de mois qui s'écoulent entre l'entrée et la sortie, déduction faite du nombre de mois du délai de paiement valable à l'entrée, par le taux de financement en vigueur le mois de la sortie divisé par douze et par la valeur comptable moyenne de report valable au début de l'exercice comptable, ou du premier mois de déclaration dans le cas où il n'existe pas de valeur comptable moyenne de report.


In summary, its most positive legislation was inspired by the Mulroney record, which meant a rejection of numerous key promises in the Red Book.

En résumé, sa mesure législative la plus positive lui a été inspirée par l'administration Mulroney et signifiait l'abandon de nombreuses promesses importantes inscrites dans le livre rouge.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reject a book' ->

Date index: 2024-10-17
w