Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "reiterating what some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


What's the big deal? some straight forward questions and answers on free trade

Le libre-échange! Parlons-en! Quelques questions et réponses simples et directes sur le libre-échange
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First, though, I wish to reiterate what some of my colleagues have said about the importance of the smaller communities, particularly in the North and other parts of Canada, and the assurance that is needed for the public that those small communities will continue to enjoy the services that they have enjoyed to the present time.

D'abord, cependant, je tiens à réitérer certains propos tenus par mes collègues relativement à l'importance des petites collectivités, particulièrement dans le Nord et d'autres régions du Canada, et à l'assurance que doit avoir le public que ces petites collectivités continueront de bénéficier des services qui leur ont été offerts jusqu'à présent.


Mr. Speaker, I would like to reiterate what some of my colleagues have already noted: that this is a flawed bill based on a certain ideology.

Monsieur le Président, comme l'ont rappelé déjà certains de mes collègues, il s'agit, et je le rappelle à nouveau, d'un projet de loi imparfait et fondé sur une idéologie.


24. Believes that the future of EU-Pakistan relations should also be considered in the context of the EU’s evolving institutional toolbox for engagement with third countries, in particular through the format of strategic partnerships; reiterates its call for a conceptual refinement of the format, and for clearer and more consistent benchmarks to assess, inter alia, whether, and under what conditions, Pakistan might qualify as a strategic partner of the EU at some point in ...[+++]

24. estime que l'avenir des relations entre l'Union européenne et le Pakistan devrait également être envisagé dans le contexte de l'évolution des outils institutionnels de l'Union en matière d'engagement à l'égard des pays tiers, en particulier selon la formule des partenariats stratégiques; réitère son appel en faveur d'une amélioration conceptuelle la formule, et en faveur de critères plus clairs et plus cohérents pour déterminer, entre autres, si, et dans quelles conditions, le Pakistan pourrait à l'avenir être considéré comme un partenaire stratégique de l'Union;


24. Believes that the future of EU-Pakistan relations should also be considered in the context of the EU’s evolving institutional toolbox for engagement with third countries, in particular through the format of strategic partnerships; reiterates its call for a conceptual refinement of the format, and for clearer and more consistent benchmarks to assess, inter alia, whether, and under what conditions, Pakistan might qualify as a strategic partner of the EU at some point in ...[+++]

24. estime que l'avenir des relations entre l'Union européenne et le Pakistan devrait également être envisagé dans le contexte de l'évolution des outils institutionnels de l'Union en matière d'engagement à l'égard des pays tiers, en particulier selon la formule des partenariats stratégiques; réitère son appel en faveur d'une amélioration conceptuelle la formule, et en faveur de critères plus clairs et plus cohérents pour déterminer, entre autres, si, et dans quelles conditions, le Pakistan pourrait à l'avenir être considéré comme un partenaire stratégique de l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In them, the Supreme Court reiterated what some would call the principle of “asymmetry”, recalling what it had held in other judgments: even though they don't refer to any kind of asymmetry, language rights provisions must be interpreted and applied in accordance with the specific context of each province because the linguistic dynamic is different in each of the provinces.

La Cour suprême a alors réitéré le principe que certains qualifieraient d'« asymétrie », en rappelant ce qu'elle avait déjà établi lors d'autres jugements: les dispositions relatives aux droits linguistiques, même si elles ne réfèrent pas à une quelconque asymétrie, doivent être interprétées et appliquées conformément au contexte propre à chaque province, parce que la dynamique linguistique est différente dans chacune des provinces.


– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, some of what my esteemed colleague Mr Bradbourn had to say was his personal view; I can assure the House and the Commissioner that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats is – with the exception of one amendment – right behind the Costa report, and I will take this opportunity to reiterate my thanks to the Chairman of the Committee and to the rapporteur for their very constructive cooperati ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, certains des propos qu’a tenus mon honorable collègue, M. Bradbourn, étaient dictés par son opinion personnelle, et je peux garantir à l’Assemblée et au commissaire que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens soutient le rapport Costa - à l’exception d’un amendement. Je voudrais profiter de cette occasion pour remercier à nouveau le président de la commission et le rapporteur pour leur coopération très constructive.


Mr President, please allow me now to make some comments which are going to reiterate what has already been said, because at this point in the debate everything has really been said already.

À présent, Monsieur le Président, permettez-moi de faire quelques observations, qui vont reprendre ce qui a déjà dit parce qu’à ce moment du débat, tout a vraiment déjà été dit.


I will wrap up by reiterating what some of my hon. colleagues who preceded me have said.

En terminant, je voudrais réitérer les propos de certains de mes collègues qui m'ont précédé.


Furthermore, we are amazed at the blatant gulf between what was approved and reiterated recently by the Council and what is now proposed, even more so when some of the principal supporters of the current compromise originate from the same political force that shapes a government which so recently defined and adopted the position taken up by the Council.

Nous nous étonnons par ailleurs de l'abîme entre ce qui a été adopté et récemment répété par le Conseil et ce qui est proposé à présent, surtout que certains des principaux signataires du compromis actuel sont originaires de la même force politique qui donne corps à un gouvernement qui a défini et assumé si récemment la position adoptée.


I want to close simply by reiterating what some other members have said in their remarks, that financial help is still needed.

Pour terminer, je répéterai simplement ce que d'autres députés ont fait remarquer, à savoir qu'une aide financière est encore nécessaire.




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     reiterating what some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reiterating what some' ->

Date index: 2024-11-06
w