Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attract gamers
Attract gamers and invite them to engage
Attract gamers to the casino
Clear the bar at closing time
Clear the bar when closing
Draw gamers to the casino inviting them to play
Enable audience participation
Enable the audience to participate
Encourage audience participation
Inform customers of closing time
Invitation to participate in the dialogue
Invitation to take part in the dialogue
Invite patrons to leave the bar at closing time
Invite those present to participate
Reiterate its invitation
The Community reiterates its appeal to all its citizens

Vertaling van "reiterating the invitation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
reiterate its invitation

inviter à nouveau [ inviter de nouveau ]


Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


attract gamers to the casino | draw gamers to the casino inviting them to play | attract gamers | attract gamers and invite them to engage

attirer des joueurs


invitation to participate in the dialogue | invitation to take part in the dialogue

invitation à participer au dialogue


clear the bar when closing | inform customers of closing time | clear the bar at closing time | invite patrons to leave the bar at closing time

assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture | garantir la propreté de l’espace bar lors de la fermeture | nettoyer l’espace bar à la fermeture | nettoyer l’espace bar lors de la fermeture


the Community reiterates its appeal to all its citizens

la Commission réitère son appel à tous les citoyens


You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory [ You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory: Working together to improve the lives of Canadians ]

Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada [ Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada : Travaillons ensemble à l'amélioration de la vie des Canadiens et des Canadiennes ]


the Office may invite the parties to make a friendly settlement

l'Office peut inviter les parties à se concilier


An Invitation to stakeholders to comment on the federal government proposals for preparing the second priority substances list under the Canadian Environmental Protection Act (CEPA)

Invitation aux intervenants à commenter les propositions du gouvernement fédéral en vue de l'élaboration dela deuxième liste des substances d'intérêt prioritaire dans le cadre de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (LCPE)


enable the audience to participate | encourage audience participation | enable audience participation | invite those present to participate

permettre la participation du public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition, First Vice-President Frans Timmermans sent a letter yesterday to the Polish Minister of Foreign Affairs reiterating the invitation to him and the Polish Minister of Justice for a meeting in Brussels at their earliest convenience in order to relaunch the dialogue.

Par ailleurs, le premier vice-président M. Frans Timmermans a adressé hier une lettre au ministre polonais des affaires étrangères dans laquelle il renouvelait l'invitation faite à ce dernier et au ministre polonais de la justice de se réunir à Bruxelles dès que possible afin de relancer le dialogue.


13. Reiterates its invitation to the VP/HR to debate with the Members of the European Parliament in two plenary sessions per year, one at the time the EU Annual Report is presented, and the other in response to Parliament’s report; underlines that written answers from the Commission and the EEAS to Parliament’s resolution on the Annual Report on Human Rights and Democracy play an important role in interinstitutional relations, as they allow for a systematic and in-depth follow-up to all the points raised by Parliament;

13. rappelle l'invitation qu'il a adressée à la VP/HR pour qu'elle ait un échange en plénière avec les députés au Parlement européen deux fois par an, le premier lors de la présentation du rapport annuel et le deuxième pour qu'elle fasse part de ses réactions à l'égard du rapport; souligne que les réponses écrites de la Commission et du SEAE à la résolution du Parlement sur le rapport annuel sur les droits de l'homme et la démocratie jouent un rôle important dans les relations interinstitutionnelles, car elles permettent d'assurer un suivi systématique et détaillé de toutes les questions soulevées par le Parlement;


13. Reiterates its invitation to the VP/HR to debate with the Members of the European Parliament in two plenary sessions per year, one at the time the EU Annual Report is presented, and the other in response to Parliament’s report; underlines that written answers from the Commission and the EEAS to Parliament's resolution on the Annual Report on Human Rights and Democracy play an important role in interinstitutional relations, as they allow for a systematic and in-depth follow-up to all the points raised by Parliament;

13. rappelle l'invitation qu'il a adressée à la VP/HR pour qu'elle ait un échange en plénière avec les députés au Parlement européen deux fois par an, le premier lors de la présentation du rapport annuel et le deuxième pour qu'elle fasse part de ses réactions à l'égard du rapport; souligne que les réponses écrites de la Commission et du SEAE à la résolution du Parlement sur le rapport annuel sur les droits de l'homme et la démocratie jouent un rôle important dans les relations interinstitutionnelles, car elles permettent d'assurer un suivi systématique et détaillé de toutes les questions soulevées par le Parlement;


This is supported by the written observations of Greece which describe the 19 June 2009 ‘invitation’ as an incidence in which the Greek embassy unsuccessfully attempted to serve the Assessment act on the plaintiff and the same was reiterated by the agent for the Greek Government at the hearing.

Cette circonstance est étayée par les observations de la Grèce qui décrit l’« invitation » du 19 juin 2009 comme un incident au titre duquel l’ambassade de Grèce en Irlande a tenté, en vain, de notifier l’acte d’évaluation au demandeur et cette affirmation a été réitérée par l’agent du gouvernement grec à l’audience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In June 2017, the European Council reiterated the need to act and invited the Commission to prepare, as soon as possible, draft legislation enacting the recommendations made by the high-level expert group.

En juin 2017, le Conseil européen a réaffirmé la nécessité d'agir et a invité la Commission à élaborer, dès que possible, un projet de législation pour mettre en application les recommandations formulées par le groupe d'experts de haut niveau.


17. Reiterates its invitation for the Court of Auditors to provide, within a reasonable deadline, a special report to Parliament on common issues which occur due to the nature of the joint undertakings, and which should be addressed by the joint undertakings together with their partners in order to ensure their added value and efficient execution of Union research, technological development and demonstration programmes; notes, furthermore, that that report should include an assessment of the effectiveness of the joint undertakings' establishment and structure.

17. invite à nouveau la Cour des comptes à fournir, dans un délai raisonnable, un rapport spécial au Parlement sur les questions communes qui se posent en raison de la nature des entreprises communes, et qui devraient être traitées par ces dernières en coopération avec leurs partenaires, de façon à garantir la valeur ajoutée des entreprises communes et l'exécution efficiente des programmes de recherche, de développement technologique et de démonstration de l'Union; demande en outre que ce rapport comporte une évaluation de l'efficacité de la création et de la structure des entreprises communes.


16. Reiterates its invitation for the Court of Auditors to provide, within a reasonable deadline, a special report to Parliament on common issues which occur due to the nature of the joint undertakings, and which should be addressed by the joint undertakings together with their partners in order to ensure their added value and efficient execution of Union research, technological development and demonstration programmes; notes, furthermore, that that report should include an assessment of the effectiveness of the joint undertakings' establishment and structure.

16. invite à nouveau la Cour des comptes à fournir, dans un délai raisonnable, un rapport spécial au Parlement sur les questions communes qui se posent en raison de la nature des entreprises communes, et qui devraient être traitées par ces dernières en coopération avec leurs partenaires, de façon à garantir la valeur ajoutée des entreprises communes et l'exécution efficiente des programmes de recherche, de développement technologique et de démonstration de l'Union; demande en outre que ce rapport comporte une évaluation de l'efficacité de la création et de la structure des entreprises communes.


11. Reiterates the invitation to the Sakharov Prize Laureate Daw Aung San Suu Kyi to visit the European Parliament to officially receive the Sakharov Prize that she was awarded in 1991;

11. invite à nouveau Daw Aung San Suu Kyi, lauréate du prix Sakharov, à se rendre au Parlement européen pour y recevoir officiellement le prix Sakharov qui lui a été décerné en 1991;


Upon invitation by the European Council, the Commission reiterates its intention to present without delay a proposal for a negotiating framework, which takes into account the need to solve the name issue at an early stage of accession negotiations, and will carry out the process of analytical examination of the EU acquis beginning with the chapters on the judiciary and fundamental rights, and justice, freedom and security.

À la demande du Conseil européen, la Commission réaffirme son intention de présenter sans tarder une proposition de cadre de négociation, qui tient compte de la nécessité de résoudre le problème du nom à un stade précoce des négociations d'adhésion, et procédera à l'examen analytique de l'acquis de l'UE, en commençant par les chapitres consacrés au pouvoir judiciaire et aux droits fondamentaux, ainsi qu'à la justice, la liberté et la sécurité.


Conclusions of the Council of 2 June 2004 on alcohol and young people [PDF][not published in the Official Journal] In these conclusions the Council reiterates those of 5 June 2001 on a Community strategy to reduce alcohol-related harm and invites the Commission to put forward proposals to this effect.

Dans ces conclusions (pdf - p. 40), le Conseil rappelle celles du 5 juin 2001 relatives à une stratégie communautaire pour réduire les dommages liés à l'alcool et invite la Commission à présenter des propositions en ce sens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reiterating the invitation' ->

Date index: 2025-07-09
w