Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complete Reiter's triad
Fiessinger-Leory-Reiter syndrome
Reactive arthritis
Reiter syndrome
Reiter's arthritis
Reiter's disease
Reiter's syndrome
Take by foul means what was refused to fair
Translation
WYSIMOLWYG
What Was Heard Report
What You See Is More Or Less What You Get

Traduction de «reiterate what was » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complete Reiter's triad | reactive arthritis | Reiter syndrome | Reiter's arthritis | Reiter's disease | Reiter's syndrome

arthrite réactive | syndrome de Reiter


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


Fiessinger-Leory-Reiter syndrome | Reiter's syndrome

oculo-urétro-synovite | pseudo-gonococcie entéritique | syndrome de Fiessinger et Leroy | syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter | syndrome de Reiter


What Was Heard Report

Rapport sur les commentaires reçus


take by foul means what was refused to fair

prendre de force ce qu'on n'a pas obtenu par la douceur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, to reiterate what has happened in previous economic action plans, one item was the government's most substantive investment in 25 years, augmenting the GIS and the OAS, ensuring that low-income senior Canadians are provided with the opportunity to be better supported.

Monsieur le Président, je tiens à rappeler certaines mesures prévues dans les plans d'action économique précédents, dont l'investissement le plus important jamais réalisé par un gouvernement en 25 ans.


On the matter of the Asia Pacific Gateway and the corridor initiative that was raised by our colleague in his inquiry, I will reiterate what was said by the Prime Minister.

En ce qui concerne la porte d'entrée de la région Asie-Pacifique et de l'initiative de corridor mentionnée par notre collègue dans son interpellation, je vais répéter ce que le premier ministre a dit à ce sujet.


I would like the Chair to reiterate what you had reiterated when that bill was first put, that it could have second reading but not third reading in this House because it was ruled out of order, especially sections 2, 3, 4 and 6, which concerned the retroactivity part of the bill (1510) [Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, in regard to this point of order, I can understand the member trying to save the government's face in this matter.

Je demanderais à la présidence de réitérer ce qui avait été dit quand le projet de loi a été présenté, c'est-à-dire qu'il pourrait être mis aux voix à l'étape de la deuxième lecture, mais non à celle de la troisième lecture, car il a été jugé irrecevable, en particulier les articles 2, 3, 4 et 6, qui concernent la rétroactivité (1510) [Français] M. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, relativement à ce recours au Règlement, je comprends que la députée essaye de sauver la face du gouvernement dans ce dossier.


We would like to reiterate what has been mentioned in the answer to question number 4 on the nature of budgetary aid.

Nous tenons à rappeler notre réponse à la question 4 concernant la nature de l'aide budgétaire de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You have reiterated what was said in Helsinki and of course I have a great deal of respect for that, but what I am referring to are the negotiations taking place between the two sides.

Vous m’avez répété tout ce qu’énoncent les conclusions d’Helsinki, et bien sûr je l’apprécie beaucoup, mais je me réfère aux négociations qui se déroulent entre les deux parties.


With regard to your second question, I would like to reiterate what I have said and assure you that I am certainly not willing to be persuaded by anyone to go beyond the framework of the discussions on the Green Paper and to discuss the Commission's proposals.

Quant à la deuxième partie de votre question, je vous répète et vous assure qu'en dehors du cadre de la discussion sur le Livre vert, je ne suis absolument pas disposé à me laisser manipuler de quelque manière que ce soit et par qui que ce soit au sujet des propositions faites par la Commission.


Let me reiterate what transpires from both the Commission report and the European Parliament report, because I think it is important.

Je pense qu’il est très important de répéter ce qui ressort aussi bien du rapport de la Commission que de celui du Parlement.


– (FR) I would like to reiterate what I said in my first answer to the joint question regarding the early application of the directive. This obviously applies to all Member States.

- Je voudrais rappeler ce que je disais dans ma première réponse à la question commune concernant l'application anticipée de la directive. Elle vaut évidemment pour n'importe quel État membre.


– Mr President, I reiterate what my colleague, Mr McCartin, has just said. He is speaking on behalf of the Committee on Budgets. There is money there to support the proposals that were passed by the Committee on Agriculture and Rural Development, for a EUR 30 fixed rate premium and a EUR 9 supplement premium.

- (EN) Monsieur le Président, je répète ce que mon collègue McCartin, qui s'exprime au nom de la commission des budgets, vient de dire : la proposition de fixer une prime forfaitaire de 30 euros et une prime supplémentaire de 9 euros que la commission de l'agriculture et du développement rural a adoptée peut être financée. Les ressources sont là.


Once again, I would like to reiterate what I told Parliament:

Une fois de plus, et comme déjà indiqué au Parlement européen, je réitère ce qui suit :




D'autres ont cherché : reiter syndrome     reiter's arthritis     reiter's disease     reiter's syndrome     wysimolwyg     what was heard report     complete reiter's triad     reactive arthritis     reiterate what was     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reiterate what was' ->

Date index: 2025-07-30
w