Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reiterate our most sincere sympathy » (Anglais → Français) :

I reiterate in closing our most sincere sympathy for the terrible drama they fell victim to and our wishes for a speedy recovery for those still in hospital.

Je termine en réitérant à tous mes concitoyens nos plus sincères sympathies pour le drame dont ils sont victimes et des souhaits de prompt rétablissement à ceux qui sont encore hospitalisés.


To his wife Andrea and his three children Zara, Quincy, and Daphne, his parents Pat and Jean-Maurice, and to the rest of his family, we offer our most sincere sympathy and regrets.

Nous offrons nos plus sincères condoléances à sa femme, Andrea, à ses trois enfants, Zara, Quincy et Daphne, à ses parents, Pat et Jean-Maurice, ainsi qu'aux autres membres de sa famille.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank you most sincerely, Mr President, for the sympathy that you expressed for the victims of the accident that occurred in my region and my country, the autonomous province of Bozen – South Tyrol – last week.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vous remercie du fond du cœur, Monsieur le Président, de la sympathie que vous avez exprimée envers les victimes de l’accident survenu la semaine dernière dans ma région et mon pays, la province autonome de Bolzano, dans le Tyrol du Sud.


I should like, on behalf of the European Parliament, to express our most sincere sympathy and condolences to the families and friends of the two men who were murdered and to all Spaniards and Ecuadoreans.

Je voudrais exprimer, au nom du Parlement européen, notre sympathie la plus vive et nos plus sincères condoléances aux familles et aux amis des deux hommes qui ont été assassinés, ainsi qu’à tous les Espagnols et à tous les Équatoriens.


We extend to the Royal Family our most sincere sympathies and our prayers during this time of sadness (1235) Mr. Jim Abbott (Kootenay Columbia, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I count it an exceptional privilege as a member of the Canadian House of Commons to stand here to pay tribute to Her Majesty Queen Elizabeth, known to the world as the Queen Mum.

Nous offrons nos plus sincères condoléances et nos prières à la famille royale en ces jours de tristesse (1235) M. Jim Abbott (Kootenay Columbia, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je compte au nombre des privilèges exceptionnels de prendre la parole ici en tant que député de la Chambre des communes du Canada pour rendre hommage à Sa Majesté la reine Elizabeth, connue dans le monde entier sous le nom de Reine-Mère.


I wish here, on behalf of the European Union, on behalf not only of its leaders but also of all the citizens of Europe, to reiterate our most sincere sympathy for the victims and their families and for the American people and the government of the United States.

Je veux ici, au nom de l'Union européenne, de ses dirigeants mais aussi de tous les citoyens européens, réitérer nos plus sincères condoléances aux victimes, à leurs familles, au peuple et au gouvernement américains.


We extend our most sincere sympathies to the family — Claire, Louise, Jean, Jacques, and his 15 grandchildren.

Nous offrons à sa famille, Claire, Louise, Jean, Jacques et à ses 15 petits-enfants, nos plus sincères sympathies.


– (EL) Mr President, I should like to express my most sincere sympathies and undivided support for the Turkish people, hit yet again recently by another earthquake, with lives lost and extensive damage.

- (EL) Monsieur le Président, j’exprime ma plus sincère sympathie et mon soutien sans partage au peuple turc qui a été récemment frappé, une fois de plus, par un tremblement de terre qui a fait des victimes humaines et d’importants dégâts.


On behalf of the official opposition, our most sincere sympathies to the bereaved family (1515 ) [English] Mr. Ray Speaker (Lethbridge, Ref.): Mr. Speaker, on behalf of the Reform Party of Canada, as the House leader I would like to extend my condolences and sympathy today to Stephen Neary's family, his wife Mary and their children.

Au nom de l'opposition officielle, nos plus sincères condoléances à la famille éprouvée (1515) [Traduction] M. Ray Speaker (Lethbridge, Réf.): Monsieur le Président, au nom du Parti réformiste du Canada, à titre de leader de la Chambre, je voudrais aujourd'hui exprimer mes condoléances à la famille de Stephen Neary, son épouse Mary et leurs enfants.


It is on behalf of the whole House that I express our most sincere condolences and deepest sympathy to the families and friends of these people.

C'est en votre nom que j'adresse à leurs proches nos condoléances les plus sincères ainsi que notre profonde sympathie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reiterate our most sincere sympathy' ->

Date index: 2024-08-06
w