Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reiterate once again my appreciation » (Anglais → Français) :

– (EL) Madam President, Minister, I should like to reiterate once again my appreciation of your honest efforts to answer our questions, but may I say that, from what you have said, you are obviously aware of this incident.

– (EL) Madame la Présidente, Madame la Ministre, je souhaite réitérer mon appréciation de vos efforts honnêtes pour répondre à nos questions, mais d’après ce que vous venez de dire, à l’évidence, vous êtes au courant de cet incident.


May I reiterate once again my affection and deepest solidarity with Chile.

Permettez-moi de réitérer encore une fois ma sympathie et ma plus grande solidarité à l’égard du Chili.


In conclusion, I just want to reiterate once again my congratulations to Mr Lechner: I think that he has produced a balanced report and that the position of debtors, of poor debtors, which means most citizens, is guaranteed.

En conclusion, je voudrais juste réitérer une fois encore mes félicitations à M. Lechner: je pense qu’il a produit un rapport équilibré et que la position des débiteurs, des pauvres débiteurs, autrement dit, la majorité des citoyens, est garantie.


In this connection, I must express once again my appreciation for the strategic vision and determination shown by the European Commission and its President, without which we could not have achieved the excellent results in this area that we did during the German Presidency.

En ce sens, je dois exprimer une fois encore ma satisfaction quant à la vision stratégique et la détermination affichées par la Commission européenne et son président, sans lesquels nous n'aurions pas pu réaliser les excellents résultats dans ce domaine au cours de la présidence allemande.


In this connection, I must express once again my appreciation for the strategic vision and determination shown by the European Commission and its President, without which we could not have achieved the excellent results in this area that we did during the German Presidency.

En ce sens, je dois exprimer une fois encore ma satisfaction quant à la vision stratégique et la détermination affichées par la Commission européenne et son président, sans lesquels nous n'aurions pas pu réaliser les excellents résultats dans ce domaine au cours de la présidence allemande.


Stresses once again the need for coherence and the integrated coordination of adaptation measures at EU level and for the search for possible synergies, including under international agreements covering specific regions or territories to which the European Community is a party; reiterates its call for an EU-wide framework for the planning of adaptation measures;

souligne de nouveau la nécessité de veiller à la cohérence et à la coordination d'ensemble des mesures d'adaptation au niveau de l'Union et d'étudier les synergies possibles, notamment dans le cadre des conventions internationales visant certains territoires ou régions spécifiques auxquelles la Communauté européenne est partie; réaffirme qu'il est impératif de mettre en place un cadre communautaire pour planifier les mesures d'adaptation;


Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the And ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]


It is very clear, therefore, that I do not agree with any national strategy, regardless of what it is (1350) Mr. Marcel Gagnon (Saint-Maurice—Champlain, BQ): Mr. Speaker, once again, I appreciated the speech of my friend from Laval.

Il est alors certain que je ne suis pas d'accord avec une stratégie nationale, quelle qu'elle soit (1350) M. Marcel Gagnon (Saint-Maurice—Champlain, BQ): Monsieur le Président, encore une fois, j'ai apprécié le discours de ma collègue de Laval.


Before moving on to discuss the work carried out by the Commission in 2001 and our programme for 2002, I would like to stress once again my belief that full and transparent collaboration between the institutions is essential if the Union is to work well.

Avant de dresser le tableau des travaux réalisés par la Commission en 2001 et de vous exposer son programme de travail pour 2002, je souhaite rappeler une fois de plus que je considère qu'une collaboration pleine et transparente entre les institutions est une condition essentielle du bon fonctionnement de l'Union européenne.


The "euro-based approach" would also imply that an appreciation/depreciation of 4.5% would be tolerated, although, once again, a breach of the band would not necessarily correspond to severe tensions but would be assessed by reference to the same range of elements as in previous examinations.

Cette "approche fondée sur l'euro" impliquerait aussi que l'on puisse tolérer une appréciation/dépréciation de 4,5 %; là encore, le non-respect de la marge ne serait pas nécessairement révélateur de graves tensions, mais serait évalué selon les mêmes critères que lors des précédents examens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reiterate once again my appreciation' ->

Date index: 2021-11-21
w