Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDRR
Economic reintegration assistance
European Reintegration Grant
Marie Curie European Reintegration Grant
Process of reintegration
Professional reintegration
Reintegration
Reintegration assistance
Reintegration enterprise
Reintegration into society
Reintegration into the labour market
Reintegration into working life
Reintegration process
Return and reintegration assistance
Return assistance
Return to employment
Return to the labour market
Social reintegration

Traduction de «reintegration rather » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reintegration into working life [ professional reintegration | reintegration into the labour market | return to employment | return to the labour market ]

réinsertion professionnelle [ intégration professionnelle | réintégration professionnelle ]


European Reintegration Grant | Marie Curie European Reintegration Grant

prime européenne de réintégration | prime européenne de réintégration Marie Curie


disarmament, demobilization, reintegration and repatriation | disarmament, demobilization, repatriation and reintegration | DDRR [Abbr.]

désarmement, démobilisation, rapatriement et réintégration | DDRR [Abbr.]


reintegration into society | social reintegration

réinsertion dans la société | réinsertion sociale | résocialisation


reintegration process | process of reintegration

processus de réintégration


Reintegration Assessment Profile and Community Reintegration Management Strategy

Profil d'évaluation de la réinsertion sociale et de la Stratégie de gestion de la réinsertion sociale en communauté


economic reintegration assistance [ reintegration assistance ]

aide à la réinsertion






return assistance | return and reintegration assistance

aide au retour | aide au retour et à la réintégration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is why I am saying that it is not too late to send Bill C-7 back to the committee where it could be further reviewed, allowing Quebec and other provinces wishing to continue using an approach based on rehabilitation and reintegration rather than repression to do so.

C'est pourquoi je dis qu'il n'est pas trop tard pour renvoyer le projet de loi C-7 en comité pour l'étudier de nouveau et nous permettre à nous, Québécois, et aux autres provinces qui voudraient continuer à utiliser une approche basée davantage sur la réadaptation et la réinsertion, de le faire.


The changes that are made are focused on repeat, serious violent offenders. For the most part they would target a small group of offenders, but really it is important to look at how the whole bill will still maintain the principles of a separate youth justice system that is based on rehabilitation and reintegration rather than a more punitive approach to youth justice.

Ces changements concernent surtout un petit groupe de délinquants, mais il importe de constater que le projet de loi maintient les principes d'un système de justice distinct pour les jeunes, fondé sur la réadaptation et la réinsertion sociale, plutôt que sur une approche plus punitive.


Specifically, the Government of Quebec felt that the new act undermined its approach, which is based on the reintegration of young offenders rather than on the seriousness of the offence.

En clair, le gouvernement québécois considérait toujours que la nouvelle loi minait son approche fondée sur la réinsertion sociale des jeunes contrevenants, plutôt que l'approche basée sur la gravité de l'infraction.


For the second group, however, active labour market policies would focus on providing adequate training to support upward mobility and sustainable, rather than quick, reintegration.

Pour les seconds cependant, les politiques actives du marché du travail seraient axées sur l'offre d'une formation appropriée pour soutenir la mobilité ascensionnelle et une réintégration durable – plutôt que rapide - du marché du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the Bloc Quebecois has been saying from the start, there has to be an individualized approach, based on reintegration rather than repression. Obviously, we will not support Bill C-416, and we will be voting against it when the time comes (1805) [English] Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, I am pleased to have an opportunity to speak to private member's Bill C-416, a bill to amend the Criminal Code and the Youth Criminal Justice Act.

Comme le Bloc québécois prône depuis le tout début une approche individualisée, axée sur la réinsertion plutôt que sur la répression, il est évident que nous n'appuierons pas le projet de loi C-416 et que nous voterons contre, le moment venu (1805) [Traduction] Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, je suis heureuse d'avoir l'occasion d'intervenir au sujet du projet de loi d'initiative ministérielle C-416, Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents.


Since 1991, the crime rate among young Quebeckers has dropped by 23%. Everyone involved in the system in Quebec agrees that our approach, oriented toward reintegration rather than repression, should not be modified by any federal legislation.

D'ailleurs, depuis 1991, le taux de criminalité chez les jeunes Québécois a chuté de 23 p. 100. Tous les intervenants du Québec s'entendent pour dire que notre système, qui prône une approche axée sur la réinsertion plutôt que sur la répression, ne doit pas être modifié par quelque législation fédérale.


Certainly, there may be an interest of other Member States or rather of society as a whole that certain offenders are kept in prison for a certain period, notably with regard to prevention, but it appears difficult to charge prison costs to society as a whole. Thus, the basic rule could be that it is the issuing Member State that has to bear the cost of imprisonment". On the other hand, reintegrating the sentenced person in society in the State of enforcement - which is the sentenced person's Member State of habitual residence - is al ...[+++]

Ainsi, la règle de base pourrait consister à mettre les coûts d'emprisonnement à la charge de l'État membre qui rend la décision». D'autre part, la réintégration du condamné dans la société de l'État d'exécution - qui est l'État membre de la résidence habituelle du condamné - sert aussi l'intérêt de ce dernier État.


EQUAL is also trying to make the reintegration process "demand-driven" rather than "supply-directed", which means that the client, i.e. the individual with a disability should be "empowered" to become the lead actor in the process through the best possible development of his/her skills and knowledge.

EQUAL s'efforce également de faire en sorte que le processus de réinsertion soit centré sur la demande plutôt que sur l'offre, ce qui signifie que le client, c'est-à-dire la personne handicapée, doit devenir capable d'être le principal acteur du processus, grâce au meilleur développement possible de ses compétences et de ses connaissances.


It is rather jumping the gun to forget that the phenomenon of the development of a fourth world and the impoverishment of certain social strata in our countries is a horrendous reality, and the return to still vulnerable growth is not about to make it possible to quickly reintegrate that sector of the population which has often been marginalised for a long period.

C'est en effet aller un peu vite en besogne ici, et oublier que le phénomène de développement d'un quart monde et d'une paupérisation de certaines catégories sociales dans nos pays est une effroyable réalité. Or, ce n'est pas le retour d'une croissance encore fragile qui permettra la réintégration rapide d'une population souvent exclue depuis longtemps.


That the majority of Member States is increasing participation in a wide range of active measures rather than in training suggests a change in their reintegration policy.

Le fait que la majorité des États membres renforce la participation à toute une série de mesures actives plutôt qu'à la formation indique un infléchissement de leur politique de réintégration.


w