In order to ensure coherence, complementarity and synergy within regional co-operation programmes and in the context of humanitarian aid, rehabilitation, reconstruction and development projects, mine actions which can be financed within the framework of any of those programs or projects will continue to be financed from the budget line on which the principal action is financed.
Pour assurer une cohérence, une complémentarité et une synergie entre les programmes de coopération régionale et dans le cadre des projets d'aide humanitaire, de réhabilitation, de reconstruction et de développement, les opérations de lutte contre les mines qui peuvent bénéficier d'un financement au titre d'un de ces programmes ou projets continueront d'être financées à partir de la ligne budgétaire assurant le financement de l'opération principale.