Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regulations from new york and put them here " (Engels → Frans) :

Senator Munson: I understand the regulations, but it seems that the market here is for young people and this may not stop them from going to another market to put these non-corrective contact lenses on.

Le sénateur Munson : Je comprends la réglementation, mais il semble que le marché s'adresse aux jeunes et il se pourrait que cela ne les empêche pas de se tourner vers un autre marché pour pouvoir porter ces lentilles cornéennes qui ne corrigent pas la vue.


I understand one of the amendments being put forward here in our committee to deal with Bill C-53 is the issue that if in fact any future regulations affecting the bill will be developed from Industry Canada or the minister, it would be put first to committee so that parties being affected by it could address that particular regulation and how it would affect them.

Une des modifications qu'on a proposé d'apporter dans notre comité au projet de loi C-53 me paraît avoir pour objet que si, en fait, un futur règlement quelconque concernant ce projet de loi était élaboré par Industrie Canada ou par le ministre, il serait d'abord soumis au comité afin que les parties concernées puissent examiner ce règlement et ses répercussions éventuelles sur elles.


Again, it's to take the numbers that are in here, put them in the regulations so we have to use the numbers from the toxic substances management policy, and when we set up the methods that people use to go and conduct studies for us to see whether those criteria have been met, that's what this clause is for.

Je le répète, cette disposition a pour objet de nous permettre de nous servir des valeurs numériques qui ont été définies dans notre politique de gestion des substances toxiques et de faire mention de ces valeurs dans les règlements et dans l'établissement des procédures que seront tenus d'observer ceux que nous chargerons de faire des études pour vérifier si les critères établis sont respectés.


Maybe it went astray, maybe it didn't, but if we do as Mr. Damphousse suggests, simply take the legislation from New York and adopt it here, simply take the regulations from New York and put them here, simply adopt the tests from New York, we don't need a health committee any more just take everything from New York and put it here.

Qu'elle se soit trompée ou non, si nous suivons la proposition de M. Damphousse et copions simplement les lois, les règlements et les tests de laboratoire de l'État de New York, alors notre comité n'a plus sa raison d'être, aussi bien se contenter de transplanter ici tout ce qui se fait à New York.


12. Stresses the importance of cooperation with Russia in the field of energy; reiterates, in the same time, that progress in forging closing relations should be coupled with the improvement of rule of law and democratic standards in Russia; calls on the Council and Commission to make sure that the principles of Energy Charter Treaty become an integral part of the new Partnership and Cooperation Agreement; points out that EU should treat diversification of energy resources as its main priority and put all possible effort into final ...[+++]

12. souligne l'importance de la coopération avec la Russie dans le domaine de l'énergie; rappelle, par ailleurs, que les progrès dans la mise en place de relations plus étroites devraient aller de pair avec une amélioration de l'état de droit et des normes démocratiques en Russie; invite le Conseil et la Commission à faire en sorte que les principes du traité sur la charte de l'énergie soient intégrés à part ...[+++]


I would ask them not to take at face value the claims being offered by the health department which do not seem to be reflected by the government at the UN negotiations today in New York (1015) I would also encourage members to look very closely at the false, specious, unproven assertion that there is some putative health benefit from research on human e ...[+++]

Je leur demande de ne pas prendre à la lettre les affirmations du ministère de la Santé, qui ne semblent pas concorder avec les propos que tient le gouvernement aux négociations des Nations Unies qui ont lieu aujourd'hui, à New York (1015) J'inviterais également les députés à examiner de très près l'affirmation fausse, spécieuse et non vérifiée selon laquelle la recherche sur des embryons humains présenterait des ...[+++]


Indeed, the question should be asked – and here I refer to a remark by the rapporteur from the Committee on Budgets, with which I disagree – whether it is always necessary to bring in the legislative big guns – laws, in other words – straight away when we want to regulate something, or whether putting responsibility for technical standards in the hands of those who need ...[+++]

En fait, la question devrait être posée - et je me réfère ici à une remarque du rapporteur de la commission des budgets, que je désapprouve - de savoir s’il est toujours nécessaire d’appeler à la rescousse la grosse artillerie législative - en d’autres termes, les lois - dès que nous voulons réglementer quelque chose ou si placer la responsabilité des normes techniques entre les mains de ceux qui en ont besoin et se contenter de fixer une orientation politique affirmant qu’une règle est nécessaire ne tiendrait pas mieux compte du droit de notre propre société à la liberté.


I would lay particular emphasis on certain proposals aimed at improving the draft presented to Parliament, above all: the recognition that people leaving employment in one Member State for family reasons should not consequently lose the right to unemployment benefit in their new country of residence; the extension of the provisions to refugees, stateless persons and their families resident in Member States; definitions of frontier workers, refugees and stateless persons and their rights, although those rights should also be extended to their families; recognition of the rights of retired frontier workers, the extension of the concept of the family and the inclusion of paternity leave; the improved situation of people with disabilities, ...[+++]

Je voudrais insister particulièrement sur certaines propositions visant à améliorer le projet présenté au Parlement, et en tout premier lieu: la reconnaissance que les personnes quittant leur emploi dans l’un des États membres pour des raisons familiales ne doivent pas, de ce fait, perdre leur droit aux allocations de chômage dans leur nouveau pays de résidence; l’extension des dispositions aux réfugiés, aux apatrides et à leurs f ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regulations from new york and put them here' ->

Date index: 2022-03-08
w