Ah. whereas the European statute for mutual societies would provide a way of promoting the mutualist model throughout an enlarged Union, especially in the new Member States, where it is not covered by some legal systems; whereas a Union regulation, which would naturally be applicable throughout the whole of the Union, would have the dual advantage of providing those countries with a European reference statute and of contributing to the status and public profile of this kind of undertaking;
AH. considérant que le statut de la mutualité européenne permettrait de promouvoir le modèle mutualiste dans une Europe élargie, en particulier dans les nouveaux États membres, où il n'est pas couvert par certains systèmes juridiques; considérant qu'un règlement européen, qui s'appliquerait naturellement sur l'ensemble du territoire de l'Union, aurait le double avantage de fournir à ces pays un statut européen de référence et de contribuer au statut et à la visibilité de ce type d'entreprises;