Whereas, in view of the large quantities offered for intervention, the quality required for such intervention
, in particular for long grained rice, should be adapted to the actual market situation and in consequence certain requirements im
posed by Commission Regulation No 470/67/EEC 2 of 21 August 1967 on the taking over of paddy rice by intervention agencies and fixing the corrective amounts, price increases and re
ductions applied by them should be amended w ...[+++]ith effect from the next marketing year ; whereas, moreover, experience has shown that intervention procedure should be much simplified by amending the quantity required for intervention; considérant que, du fait des quantités importantes qui ont été portées à l'intervention, il convient de mieux adapter les exigences qualitatives requises pour cette intervention, notamment pour les riz à
grains longs, à la situation réelle du marché et de modifier en conséquence, à partir de la prochaine campagne de commercialisation, certaines de ces exigences fixées dans le règlement nº 470/67/CEE de la Commission, du 21 août 1967, relatif à la prise en charge du riz paddy par les organismes d'intervention et fixant les montants correcteurs, les bonifications et les réfactions qu'ils appliquent (2) ; qu'il convient, en outre, à la lum
...[+++]ière de l'expérience acquise, de simplifier plus efficacement la gestion normale de l'intervention en modifiant les exigences quantitatives requises pour celle-ci;