Therefore, if the public health agency, in the administration and the compliance of the regulations, asked the licence holder to meet certain conditions to increase their biosafety measures so that they are in compliance with the laboratory biosafety guidelines, whether on their containment levels or practices, and they continuously fail to do so, it would only be at that time that the minister would be advised and asked to consider taking that step.
Par conséquent, si l'agence de la santé publique, en veillant au respect des règlements, demande au titulaire d'un permis d'améliorer ses mesures de biosécurité afin de respecter les lignes directrices sur la biosécurité en laboratoire, qu'il s'agisse de la gestion de l'inventaire ou des pratiques observées, et que le titulaire du permis refuse de se prêter à ces exigences, c'est seulement à ce moment-là que le ministre sera informé de la situation et invité à invoquer son pouvoir de suspension ou de révocation.