Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regulated as banks simply because » (Anglais → Français) :

A question is also raised where there are other card issuers in Canada, such as Canadian Tire and Zellers. Should they be regulated as banks simply because they issue credit cards?

Cela soulève également la question de savoir si d'autres émetteurs de cartes au Canada, par exemple Canadian Tire et Zellers, devraient être réglementés comme des banques simplement parce qu'ils émettent des cartes de crédit.


As Mr. Hellquist said, a number of people come to the food bank simply because the social safety net has been cut back in various areas, which is self-explanatory in this chart, and they are hurting, they cannot make ends meet.

Comme l'a évoqué M. Hellquist, quantité de gens qui s'adressent aux banques alimentaires par suite des compressions multiples dans le filet de sécurité sociale — ce que le tableau illustre tout à fait clairement — qui souffrent de ne pouvoir subvenir à leurs besoins.


In our opinion, a group RSP does not belong to the employer but belongs to the employees, because the employees have invested most of the money in five-year GICs, and of course the money would be invested at lower rates with the banks simply because the rates have dropped.

À notre avis, un régime d'épargne-retraite appartient non pas à l'employeur, mais aux employés, car ceux-ci investissent la plus grande partie de leur argent dans des certificats de placements garantis à cinq ans et évidemment, le même argent investi dans des banques produirait un intérêt plus faible, tout simplement parce que les taux ont chuté.


The need for such an application is by no means incompatible with the right to an effective remedy, nor does it undermine the effectiveness of the constitution of a technical group on remuneration as part of the procedure for fixing correction coefficients, since the right of access to documents is provided for by the very wording of Regulation No 1049/2001 under the conditions laid down in that regulation, and there is no derogating procedure applicable simply because the applicant is an EU o ...[+++]

La nécessité d’une telle demande n’est nullement incompatible avec le droit à un recours effectif, ni ne méconnaît l’effet utile de la constitution d’un groupe technique sur les rémunérations dans le cadre d’une procédure de fixation d’un coefficient correcteur, dès lors que le droit d’accès aux documents est prévu par les termes mêmes du règlement no 1049/2001 dans les conditions y prévues et qu’aucune procédure dérogatoire n’est applicable du seul fait que le demandeur est un fonctionnaire de l’Union.


Our banks simply cannot give credit to SMEs, and otherwise viable SMEs are going to the wall every day simply because they are starved of credit.

Nous, les Irlandais, sommes bien placés pour le savoir. Nos banques ne peuvent tout simplement pas octroyer de crédit aux PME et chaque jour, des PME pourtant bien portantes s’effondrent parce qu’elles manquent de crédit.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, if European banks are withstanding the current crisis relatively well, it is simply because banking supervision in Europe – while far from perfect – is at least serious.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, si les banques européennes résistent assez bien à la crise actuelle, c’est certainement parce que – même si elle est encore à parfaire – la supervision en Europe est sérieuse.


Sooner or later some large multinational bank is going to get into difficulties, not necessarily through bad management, but simply because banks, like any other business, can go bust.

Tôt ou tard, une grande banque multinationale sera en difficulté, pas nécessairement à cause d’une mauvaise gestion mais simplement parce que les banques, comme toutes les entreprises, peuvent faire faillite.


The issue of lifelong learning is one that continues to be of the utmost importance, not just because of people returning to education or to the workforce, but simply because of the technological changes which are taking place in the workplace and now in our everyday lives: whether it is about online banking, email or being involved in a technical process in the area in which you are working.

La formation tout au long de la vie est une matière qui revêt toujours la plus haute importance, pas seulement parce que des personnes entament une nouvelle formation ou réintègrent le marché du travail, mais simplement en raison des changements technologiques qui s’opèrent sur le lieu de travail et dans notre vie quotidienne, qu’il s’agisse des opérations bancaires en ligne, du courrier électronique ou encore de participer à un processus technique dans son domaine d’activité.


Grand Manan fishermen pioneered fishing on Georges Bank but, today, not one mobile-gear fisherman from New Brunswick is able to fish Georges Bank simply because, in that period of time, they were not there.

Les pêcheurs de Grand Manan ont été les premiers à exploiter le Banc Georges, mais, aujourd'hui, aucun pêcheur néo-brunswickois muni d'un engin mobile n'est capable de pêcher à cet endroit, car ils n'étaient tout simplement pas là pendant cette période.


In fact, when the Natural Health Products Regulations were created in 2004, a large number of over-the-counter medications migrated from the drug regulations to the Natural Health Products Regulations, simply because the latter were created and simply because their ingredients are naturally sourced.

De fait, lorsque le Règlement sur les produits de santé naturels a été établi en 2004, un grand nombre de médicaments en vente libre qui étaient régis par le Règlement sur les aliments et drogues, ont été assujettis au Règlement sur les produits de santé naturels, tout simplement parce que ce dernier avait été créé et que les ingrédients de ces produits sont de source naturelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regulated as banks simply because' ->

Date index: 2021-06-30
w